Skip to main content

Course Description

CourseCodeSemesterT+P (Hour)CreditECTS
ENGLISH-TURKISH COMPARATIVE GRAMMAR II-Spring Semester2+023
Course Program
Prerequisites Courses
Recommended Elective Courses
Language of CourseEnglish
Course LevelShort Cycle (Associate's Degree)
Course TypeRequired
Course CoordinatorLect. Celal SARIOĞLU
Name of Lecturer(s)
Assistant(s)
AimInforming students about the characteristics and operative principles of Turkish and English in a contrastive manner; developing students’ skills on the proper and efficient use of language in oral and written expression.
Course ContentThis course contains; The introduction, scope, significance and rules of the course,General information on the relationship between Translation and Language,Translation and communication,Textual factors: receiver, message and function,Text types in text-linguistics,Text conventions and their effect on language use,General information on the language structure of literary texts,Evaluations on the language structure of literary texts,Analyzing literary texts: Macbeth by W. Shakespeare, Context, Characters, General Overview,Analyzing literary texts: Macbeth by W. Shakespeare, Themes,Analyzing literary texts: Macbeth by W. Shakespeare, Motives,Analyzing literary texts: Macbeth by W. Shakespeare, Symbols,Analyzing literary texts: Macbeth by W. Shakespeare, Analyzing key quotations,Evaluation.
Dersin Öğrenme KazanımlarıTeaching MethodsAssessment Methods
1. Will be able to analyze advanced grammar.10, 11, 16, 6, 9A
1.1. Will be able to comprehend the complex aspects of English and Turkish grammar.10, 11, 16, 6, 9
1.2. By analyzing grammar structures in-depth, Will be able to construct complex sentences.10, 11, 16, 6, 9
2. Will be able to analyze grammatical terms in detail.10, 11, 16, 6, 9A
2.1. Will be able to distinguish English and Turkish grammar terms.10, 11, 16, 6, 9
2.2. By grasping grammar terms, will be able to explain complex grammar rules.10, 11, 16, 6, 9
3. Will be able to apply grammatical comparisons.10, 11, 16, 6, 9A
3.1. By recognizing the grammatical differences between English and Turkish, will be able to construct grammatically correct sentences.10, 11, 16, 6, 9
3.2. By applying grammar rules, will be able to express themselves correctly and effectively in communication.10, 11, 16, 6, 9
4. Will be able to reflect on grammatical applications and examples.10, 11, 16, 6, 9A
4.1. By examining English and Turkish sample sentences, will be able to understand complex grammar structures.10, 11, 16, 6, 9
4.2. Will be able to resolve meaning ambiguities by demonstrating grammar differences with examples.10, 11, 16, 6, 9
5. Will be able to perform in-depth analysis of grammatical differences.10, 11, 16, 6, 9A
5.1. By deeply analyzing the grammatical differences between English and Turkish, will be able to comprehend their impact on communication.10, 11, 16, 6, 9
5.2. Will be able to identify and solve meaning difficulties caused by grammatical differences.10, 11, 16, 6, 9
Teaching Methods:10: Discussion Method, 11: Demonstration Method, 16: Question - Answer Technique, 6: Experiential Learning, 9: Lecture Method
Assessment Methods:A: Traditional Written Exam

Course Outline

OrderSubjectsPreliminary Work
1The introduction, scope, significance and rules of the course
2General information on the relationship between Translation and Language
3Translation and communication
4Textual factors: receiver, message and function
5Text types in text-linguistics
6Text conventions and their effect on language use
7General information on the language structure of literary texts
8Evaluations on the language structure of literary texts
9Analyzing literary texts: Macbeth by W. Shakespeare, Context, Characters, General Overview
10Analyzing literary texts: Macbeth by W. Shakespeare, Themes
11Analyzing literary texts: Macbeth by W. Shakespeare, Motives
12Analyzing literary texts: Macbeth by W. Shakespeare, Symbols
13Analyzing literary texts: Macbeth by W. Shakespeare, Analyzing key quotations
14Evaluation
Resources
-Turgut, A. (2013) A Contrastive Study on Turkish & English. İzmir:Zeus Yay. -Kavcar, C; Oğuzkan F; Hasırcı S, (2013) Türk Dili Yazılı ve Sözlü Anlatım. Ankara:Nobel Akademik Yay. -Atabay N; Özel S; Kutluk İ. (2003) Sözcük Türleri. İstanbul:Papatya Yay.

Course Contribution to Program Qualifications

Course Contribution to Program Qualifications
NoProgram QualificationContribution Level
12345
1
Have theoretical knowledge about translation studies.
X
2
Have knowledge about English language structure and its linguistic theory.
X
3
Have knowledge about language and culture theories.
X
4
Have knowledge about Turkish language structure and its linguistic theory.
X
5
Have theoretical knowledge about the comparison of English and Turkish language structures.
X
6
Translate a wide range of texts from literature to scientific sources, from newspaper articles to technical or law texts.
X
7
Translate the texts with content integrity and correct concepts.
X
8
Edit the translated texts for content integrity and correction.
9
Use IT technology and softwares to work more effectively.
10
Start their own translation office, and design the translation projects they get and complete them successfully with the team they work with.
11
Work for newspapers, magazines or publishing houses as translators or translation editors.
X
12
Critically evaluate their knowledge and skills in translation studies.
13
Read continuously to improve themselves in English and terminology.
X
14
Translate consecutively in public using communication skills effectively.
15
Give advice and help those who would like to get information about translation studies anywhere and anytime.
X
16
Use the softwares developed by IT technology to help translate and teach how to use them to those who want to learn.

Assessment Methods

Contribution LevelAbsolute Evaluation
Rate of Midterm Exam to Success 40
Rate of Final Exam to Success 60
Total 100
ECTS / Workload Table
ActivitiesNumber ofDuration(Hour)Total Workload(Hour)
Course Hours14228
Guided Problem Solving000
Resolution of Homework Problems and Submission as a Report14342
Term Project000
Presentation of Project / Seminar000
Quiz000
Midterm Exam188
General Exam11616
Performance Task, Maintenance Plan000
Total Workload(Hour)94
Dersin AKTS Kredisi = Toplam İş Yükü (Saat)/30*=(94/30)3
ECTS of the course: 30 hours of work is counted as 1 ECTS credit.

Detail Informations of the Course

Course Description

CourseCodeSemesterT+P (Hour)CreditECTS
ENGLISH-TURKISH COMPARATIVE GRAMMAR II-Spring Semester2+023
Course Program
Prerequisites Courses
Recommended Elective Courses
Language of CourseEnglish
Course LevelShort Cycle (Associate's Degree)
Course TypeRequired
Course CoordinatorLect. Celal SARIOĞLU
Name of Lecturer(s)
Assistant(s)
AimInforming students about the characteristics and operative principles of Turkish and English in a contrastive manner; developing students’ skills on the proper and efficient use of language in oral and written expression.
Course ContentThis course contains; The introduction, scope, significance and rules of the course,General information on the relationship between Translation and Language,Translation and communication,Textual factors: receiver, message and function,Text types in text-linguistics,Text conventions and their effect on language use,General information on the language structure of literary texts,Evaluations on the language structure of literary texts,Analyzing literary texts: Macbeth by W. Shakespeare, Context, Characters, General Overview,Analyzing literary texts: Macbeth by W. Shakespeare, Themes,Analyzing literary texts: Macbeth by W. Shakespeare, Motives,Analyzing literary texts: Macbeth by W. Shakespeare, Symbols,Analyzing literary texts: Macbeth by W. Shakespeare, Analyzing key quotations,Evaluation.
Dersin Öğrenme KazanımlarıTeaching MethodsAssessment Methods
1. Will be able to analyze advanced grammar.10, 11, 16, 6, 9A
1.1. Will be able to comprehend the complex aspects of English and Turkish grammar.10, 11, 16, 6, 9
1.2. By analyzing grammar structures in-depth, Will be able to construct complex sentences.10, 11, 16, 6, 9
2. Will be able to analyze grammatical terms in detail.10, 11, 16, 6, 9A
2.1. Will be able to distinguish English and Turkish grammar terms.10, 11, 16, 6, 9
2.2. By grasping grammar terms, will be able to explain complex grammar rules.10, 11, 16, 6, 9
3. Will be able to apply grammatical comparisons.10, 11, 16, 6, 9A
3.1. By recognizing the grammatical differences between English and Turkish, will be able to construct grammatically correct sentences.10, 11, 16, 6, 9
3.2. By applying grammar rules, will be able to express themselves correctly and effectively in communication.10, 11, 16, 6, 9
4. Will be able to reflect on grammatical applications and examples.10, 11, 16, 6, 9A
4.1. By examining English and Turkish sample sentences, will be able to understand complex grammar structures.10, 11, 16, 6, 9
4.2. Will be able to resolve meaning ambiguities by demonstrating grammar differences with examples.10, 11, 16, 6, 9
5. Will be able to perform in-depth analysis of grammatical differences.10, 11, 16, 6, 9A
5.1. By deeply analyzing the grammatical differences between English and Turkish, will be able to comprehend their impact on communication.10, 11, 16, 6, 9
5.2. Will be able to identify and solve meaning difficulties caused by grammatical differences.10, 11, 16, 6, 9
Teaching Methods:10: Discussion Method, 11: Demonstration Method, 16: Question - Answer Technique, 6: Experiential Learning, 9: Lecture Method
Assessment Methods:A: Traditional Written Exam

Course Outline

OrderSubjectsPreliminary Work
1The introduction, scope, significance and rules of the course
2General information on the relationship between Translation and Language
3Translation and communication
4Textual factors: receiver, message and function
5Text types in text-linguistics
6Text conventions and their effect on language use
7General information on the language structure of literary texts
8Evaluations on the language structure of literary texts
9Analyzing literary texts: Macbeth by W. Shakespeare, Context, Characters, General Overview
10Analyzing literary texts: Macbeth by W. Shakespeare, Themes
11Analyzing literary texts: Macbeth by W. Shakespeare, Motives
12Analyzing literary texts: Macbeth by W. Shakespeare, Symbols
13Analyzing literary texts: Macbeth by W. Shakespeare, Analyzing key quotations
14Evaluation
Resources
-Turgut, A. (2013) A Contrastive Study on Turkish & English. İzmir:Zeus Yay. -Kavcar, C; Oğuzkan F; Hasırcı S, (2013) Türk Dili Yazılı ve Sözlü Anlatım. Ankara:Nobel Akademik Yay. -Atabay N; Özel S; Kutluk İ. (2003) Sözcük Türleri. İstanbul:Papatya Yay.

Course Contribution to Program Qualifications

Course Contribution to Program Qualifications
NoProgram QualificationContribution Level
12345
1
Have theoretical knowledge about translation studies.
X
2
Have knowledge about English language structure and its linguistic theory.
X
3
Have knowledge about language and culture theories.
X
4
Have knowledge about Turkish language structure and its linguistic theory.
X
5
Have theoretical knowledge about the comparison of English and Turkish language structures.
X
6
Translate a wide range of texts from literature to scientific sources, from newspaper articles to technical or law texts.
X
7
Translate the texts with content integrity and correct concepts.
X
8
Edit the translated texts for content integrity and correction.
9
Use IT technology and softwares to work more effectively.
10
Start their own translation office, and design the translation projects they get and complete them successfully with the team they work with.
11
Work for newspapers, magazines or publishing houses as translators or translation editors.
X
12
Critically evaluate their knowledge and skills in translation studies.
13
Read continuously to improve themselves in English and terminology.
X
14
Translate consecutively in public using communication skills effectively.
15
Give advice and help those who would like to get information about translation studies anywhere and anytime.
X
16
Use the softwares developed by IT technology to help translate and teach how to use them to those who want to learn.

Assessment Methods

Contribution LevelAbsolute Evaluation
Rate of Midterm Exam to Success 40
Rate of Final Exam to Success 60
Total 100

Numerical Data

Student Success

Ekleme Tarihi: 13/11/2023 - 13:56Son Güncelleme Tarihi: 13/11/2023 - 13:56