To improve the written and speaking skills of Turkish and foreign students in Turkish Language.
Course Content
This course contains; Definition and Function of Language,Historical Periods of Turkish Language,Languages on Earth,The Growing Branches of Turkish in Historical Period,Written Expression: Composition,Present Situation and Spreading Areas of Turkish Language,Old Turkish Literature and Poetry Analysis,Speech Language - Writing Language,"Is Turkish a Rich Language?",Alphabets Used by Turks,Sound and Sound Events,Main Writing Rules,Figure Information,New Turkish Literature and Poetry Analysis.
Dersin Öğrenme Kazanımları
Teaching Methods
Assessment Methods
Learns the place of Turkish language among the world languages, will be able to recognize the spread area on earth.
16, 9
A
Comprehends the definition and function of language with examples and will be able to make an opinion on this subject.
16, 9
A
Understands the place and importance of language in the life of nations and will be able to research writings emphasizing the importance of language.
16, 9
A
Determines the place of Turkish among the world languages and observe its distribution on earth.
16, 9
A
Discusses the historical periods of Turkish.
16, 9
A
Realizes the correct spelling of the Turkish language.
16, 9
A
Speaks and writes Turkish correctly.
16, 9
A
Expresses an opinion about the degeneration of Turkish.
16, 9
A
Comprehends the benefits of using language correctly and having a rich vocabulary.
16, 9
A
Knows about the sound, form, sentence and meaning of Turkish.
16, 9
A
Gives an opinion about the reasons for language mistakes in Turkish and discusses "How can language mistakes be reduced?".
16, 9
A
Knows about the grammar of Turkish Language.
16, 9
A
Makes inquiries about language pollution or language degradation.
16, 9
A
Knows about the effect of Turkish on other languages.
16, 9
A
Can make an opinion about the effect of foreign languages on Turkish.
16, 9
A
Prepares written materials such as petitions, minutes, reports, etc.
The Growing Branches of Turkish in Historical Period
MEBIS notes
5
Written Expression: Composition
MEBIS notes
6
Present Situation and Spreading Areas of Turkish Language
MEBIS notes
7
Old Turkish Literature and Poetry Analysis
MEBIS notes
8
Speech Language - Writing Language
MEBIS notes
9
"Is Turkish a Rich Language?"
MEBIS notes
10
Alphabets Used by Turks
MEBIS notes
11
Sound and Sound Events
MEBIS notes
12
Main Writing Rules
MEBIS notes
13
Figure Information
MEBIS notes
14
New Turkish Literature and Poetry Analysis
MEBIS notes
Resources
1. Muharrem Ergin, Turkish Language for Universities, Istanbul 2019. 2. Rekin Ertem-İsa Kocakaplan, Turkish Language and Composition in Universities, Istanbul 2015. 3. Leyla Karahan, Syntax in Turkish, Ankara 2023. 4.Zeynep, Korkmaz. Grammar of Turkish, Ankara 2020., 5. MEBIS Notes
Course Contribution to Program Qualifications
Course Contribution to Program Qualifications
No
Program Qualification
Contribution Level
1
2
3
4
5
1
Has theoretical knowledge about translation studies.
2
Has knowledge about English language structure and theories.
3
Has theoretical knowledge about language and culture.
4
Has theoretical and theoretical knowledge about Turkish language structure and theories.
5
Has theoretical knowledge about the differences between Turkish and English language structures.
6
Has the ability to translate literary works, texts in various fields and genres, scientific articles, newspapers and magazines, political, legal, economic, technical and other types of works.
7
To be able to translate the texts he/she encounters within the integrity of meaning and accuracy of expression, using the correct concepts and terms.
8
Will be able to check the translations in terms of accuracy and appropriateness.
9
To be able to use the opportunities offered by information technologies used in the field of translation in order to work more effectively.
10
Can open his/her own translation office and finalize the incoming translations in the best way possible by project planning and organizing his/her team members.
11
They can work as translators and translation editors in organizations such as newspapers, magazines and publishing houses.
12
Critically evaluate the knowledge and skills acquired in the field of translation.
13
Improves his/her knowledge of English by reading continuously and increases his/her terminology vocabulary.
14
Use their communication skills in front of crowds of people in consecutive interpreting to do their job in the best and most effective way.
15
They help those who want to learn about translation with advice and suggestions in every environment.
16
Can use the software and hardware developed by information technologies specific to this field and to help those who want to learn.
Assessment Methods
Contribution Level
Absolute Evaluation
Rate of Midterm Exam to Success
40
Rate of Final Exam to Success
60
Total
100
ECTS / Workload Table
Activities
Number of
Duration(Hour)
Total Workload(Hour)
Course Hours
7
2
14
Guided Problem Solving
1
14
14
Resolution of Homework Problems and Submission as a Report
0
0
0
Term Project
0
0
0
Presentation of Project / Seminar
0
0
0
Quiz
0
0
0
Midterm Exam
1
8
8
General Exam
1
10
10
Performance Task, Maintenance Plan
0
0
0
Total Workload(Hour)
46
Dersin AKTS Kredisi = Toplam İş Yükü (Saat)/30*=(46/30)
2
ECTS of the course: 30 hours of work is counted as 1 ECTS credit.
Detail Informations of the Course
Course Description
Course
Code
Semester
T+P (Hour)
Credit
ECTS
TURKISH LANGUAGE I
TDL1110400
Fall Semester
2+0
2
2
Course Program
Cumartesi 15:30-16:15
Cumartesi 16:30-17:15
Prerequisites Courses
Recommended Elective Courses
Language of Course
Turkish
Course Level
First Cycle (Bachelor's Degree)
Course Type
Required
Course Coordinator
Lect. Kübra GÜRSOY
Name of Lecturer(s)
Lect. Kübra GÜRSOY
Assistant(s)
Lecturer Kübra GÜRSOY
Aim
To improve the written and speaking skills of Turkish and foreign students in Turkish Language.
Course Content
This course contains; Definition and Function of Language,Historical Periods of Turkish Language,Languages on Earth,The Growing Branches of Turkish in Historical Period,Written Expression: Composition,Present Situation and Spreading Areas of Turkish Language,Old Turkish Literature and Poetry Analysis,Speech Language - Writing Language,"Is Turkish a Rich Language?",Alphabets Used by Turks,Sound and Sound Events,Main Writing Rules,Figure Information,New Turkish Literature and Poetry Analysis.
Dersin Öğrenme Kazanımları
Teaching Methods
Assessment Methods
Learns the place of Turkish language among the world languages, will be able to recognize the spread area on earth.
16, 9
A
Comprehends the definition and function of language with examples and will be able to make an opinion on this subject.
16, 9
A
Understands the place and importance of language in the life of nations and will be able to research writings emphasizing the importance of language.
16, 9
A
Determines the place of Turkish among the world languages and observe its distribution on earth.
16, 9
A
Discusses the historical periods of Turkish.
16, 9
A
Realizes the correct spelling of the Turkish language.
16, 9
A
Speaks and writes Turkish correctly.
16, 9
A
Expresses an opinion about the degeneration of Turkish.
16, 9
A
Comprehends the benefits of using language correctly and having a rich vocabulary.
16, 9
A
Knows about the sound, form, sentence and meaning of Turkish.
16, 9
A
Gives an opinion about the reasons for language mistakes in Turkish and discusses "How can language mistakes be reduced?".
16, 9
A
Knows about the grammar of Turkish Language.
16, 9
A
Makes inquiries about language pollution or language degradation.
16, 9
A
Knows about the effect of Turkish on other languages.
16, 9
A
Can make an opinion about the effect of foreign languages on Turkish.
16, 9
A
Prepares written materials such as petitions, minutes, reports, etc.
The Growing Branches of Turkish in Historical Period
MEBIS notes
5
Written Expression: Composition
MEBIS notes
6
Present Situation and Spreading Areas of Turkish Language
MEBIS notes
7
Old Turkish Literature and Poetry Analysis
MEBIS notes
8
Speech Language - Writing Language
MEBIS notes
9
"Is Turkish a Rich Language?"
MEBIS notes
10
Alphabets Used by Turks
MEBIS notes
11
Sound and Sound Events
MEBIS notes
12
Main Writing Rules
MEBIS notes
13
Figure Information
MEBIS notes
14
New Turkish Literature and Poetry Analysis
MEBIS notes
Resources
1. Muharrem Ergin, Turkish Language for Universities, Istanbul 2019. 2. Rekin Ertem-İsa Kocakaplan, Turkish Language and Composition in Universities, Istanbul 2015. 3. Leyla Karahan, Syntax in Turkish, Ankara 2023. 4.Zeynep, Korkmaz. Grammar of Turkish, Ankara 2020., 5. MEBIS Notes
Course Contribution to Program Qualifications
Course Contribution to Program Qualifications
No
Program Qualification
Contribution Level
1
2
3
4
5
1
Has theoretical knowledge about translation studies.
2
Has knowledge about English language structure and theories.
3
Has theoretical knowledge about language and culture.
4
Has theoretical and theoretical knowledge about Turkish language structure and theories.
5
Has theoretical knowledge about the differences between Turkish and English language structures.
6
Has the ability to translate literary works, texts in various fields and genres, scientific articles, newspapers and magazines, political, legal, economic, technical and other types of works.
7
To be able to translate the texts he/she encounters within the integrity of meaning and accuracy of expression, using the correct concepts and terms.
8
Will be able to check the translations in terms of accuracy and appropriateness.
9
To be able to use the opportunities offered by information technologies used in the field of translation in order to work more effectively.
10
Can open his/her own translation office and finalize the incoming translations in the best way possible by project planning and organizing his/her team members.
11
They can work as translators and translation editors in organizations such as newspapers, magazines and publishing houses.
12
Critically evaluate the knowledge and skills acquired in the field of translation.
13
Improves his/her knowledge of English by reading continuously and increases his/her terminology vocabulary.
14
Use their communication skills in front of crowds of people in consecutive interpreting to do their job in the best and most effective way.
15
They help those who want to learn about translation with advice and suggestions in every environment.
16
Can use the software and hardware developed by information technologies specific to this field and to help those who want to learn.