To introduce the basic theoretical background of English language teaching, such as teaching approaches and general terminology, and practical applications that can be used to teach English to different student profiles.
Course Content
This course contains; Introduction of the objectives and content of the course,The basic terminology of language teaching,Five essential questions to consider while teaching English and historical overview of language teaching approaches,Techniques of teachers and affective filter of students,Multiple intelligence and students with special needs,Components of lesson plans and evaluating lesson plans,Material evaluation and material adaptation,Preparing and evaluating assessments,Use of technology,Benefits and examples of language games,Needs of different age groups, student strategies and autonomy,The first day of teaching and time constraints,Teacher Burnout and ways to cope with it,Practical issues: Do and Don’ts of teaching.
Dersin Öğrenme Kazanımları
Teaching Methods
Assessment Methods
1. Will understand the basics of language teaching.
10, 16, 6, 9
A
1.1. By understanding the fundamental principles of language teaching, will be able to effectively teach a language.
10, 16, 6, 9
1.2. By learning how to tailor language teaching to student needs and language skills, will be able to enhance their lessons.
10, 16, 6, 9
2. Will be able to prepare language teaching materials.
10, 16, 6, 9
A
2.1. By developing skills in designing and creating language teaching materials, will be able to prepare original teaching materials.
10, 16, 6, 9
2.2. By adapting language teaching materials to student levels and learning objectives, will be able to create effective lesson plans.
10, 16, 6, 9
3. Will be able to assess the needs of language learners.
10, 16, 6, 9
A
3.1. By assessing the different needs of language learners, will be able to develop customized teaching approaches.
10, 16, 6, 9
3.2. Dil öğrencilerinin ilerlemesini izleme ve değerlendirme stratejilerini kullanarak öğrenme sonuçlarını geliştirebilecektir.
10, 16, 6, 9
4. Will be able to teach communication skills to language learners.
10, 16, 6, 9
A
4.1. By providing language learners with opportunities to improve speaking, listening, writing, and reading skills, will be able to impart communication skills.
10, 16, 6, 9
4.2. By encouraging effective communication in language learners, will be able to support the language learning process.
10, 16, 6, 9
5. Will have knowledge about teaching English grammar.
10, 16, 6, 9
A
5.1. By developing skills in teaching English language grammar, will be able to teach grammar rules to students.
10, 16, 6, 9
5.2. By explaining English language grammar topics and providing practical exercises, will be able to offer opportunities for students to enhance their grammar skills.
Introduction of the objectives and content of the course
2
The basic terminology of language teaching
3
Five essential questions to consider while teaching English and historical overview of language teaching approaches
4
Techniques of teachers and affective filter of students
5
Multiple intelligence and students with special needs
6
Components of lesson plans and evaluating lesson plans
7
Material evaluation and material adaptation
8
Preparing and evaluating assessments
9
Use of technology
10
Benefits and examples of language games
11
Needs of different age groups, student strategies and autonomy
12
The first day of teaching and time constraints
13
Teacher Burnout and ways to cope with it
14
Practical issues: Do and Don’ts of teaching
Resources
Course Contribution to Program Qualifications
Course Contribution to Program Qualifications
No
Program Qualification
Contribution Level
1
2
3
4
5
1
Has theoretical knowledge about translation studies.
2
Has knowledge about English language structure and theories.
X
3
Has theoretical knowledge about language and culture.
X
4
Has theoretical and theoretical knowledge about Turkish language structure and theories.
5
Has theoretical knowledge about the differences between Turkish and English language structures.
X
6
Has the ability to translate literary works, texts in various fields and genres, scientific articles, newspapers and magazines, political, legal, economic, technical and other types of works.
7
To be able to translate the texts he/she encounters within the integrity of meaning and accuracy of expression, using the correct concepts and terms.
8
Will be able to check the translations in terms of accuracy and appropriateness.
9
To be able to use the opportunities offered by information technologies used in the field of translation in order to work more effectively.
10
Can open his/her own translation office and finalize the incoming translations in the best way possible by project planning and organizing his/her team members.
11
They can work as translators and translation editors in organizations such as newspapers, magazines and publishing houses.
12
Critically evaluate the knowledge and skills acquired in the field of translation.
13
Improves his/her knowledge of English by reading continuously and increases his/her terminology vocabulary.
X
14
Use their communication skills in front of crowds of people in consecutive interpreting to do their job in the best and most effective way.
15
They help those who want to learn about translation with advice and suggestions in every environment.
16
Can use the software and hardware developed by information technologies specific to this field and to help those who want to learn.
X
Assessment Methods
Contribution Level
Absolute Evaluation
Rate of Midterm Exam to Success
40
Rate of Final Exam to Success
60
Total
100
ECTS / Workload Table
Activities
Number of
Duration(Hour)
Total Workload(Hour)
Course Hours
14
4
56
Guided Problem Solving
0
0
0
Resolution of Homework Problems and Submission as a Report
2
10
20
Term Project
3
7
21
Presentation of Project / Seminar
1
10
10
Quiz
0
0
0
Midterm Exam
1
15
15
General Exam
1
20
20
Performance Task, Maintenance Plan
0
0
0
Total Workload(Hour)
142
Dersin AKTS Kredisi = Toplam İş Yükü (Saat)/30*=(142/30)
5
ECTS of the course: 30 hours of work is counted as 1 ECTS credit.
Detail Informations of the Course
Course Description
Course
Code
Semester
T+P (Hour)
Credit
ECTS
INTRO.TEACHING ENGLISH as a FOREIGN LANGUAGE
ATE2211006
Spring Semester
4+0
4
5
Course Program
Salı 14:30-15:15
Salı 15:30-16:15
Çarşamba 14:30-15:15
Çarşamba 15:30-16:15
Prerequisites Courses
Recommended Elective Courses
Language of Course
English
Course Level
Short Cycle (Associate's Degree)
Course Type
Elective
Course Coordinator
Lect. Nimetullah YAŞAR
Name of Lecturer(s)
Lect. Kenan BODUR
Assistant(s)
Aim
To introduce the basic theoretical background of English language teaching, such as teaching approaches and general terminology, and practical applications that can be used to teach English to different student profiles.
Course Content
This course contains; Introduction of the objectives and content of the course,The basic terminology of language teaching,Five essential questions to consider while teaching English and historical overview of language teaching approaches,Techniques of teachers and affective filter of students,Multiple intelligence and students with special needs,Components of lesson plans and evaluating lesson plans,Material evaluation and material adaptation,Preparing and evaluating assessments,Use of technology,Benefits and examples of language games,Needs of different age groups, student strategies and autonomy,The first day of teaching and time constraints,Teacher Burnout and ways to cope with it,Practical issues: Do and Don’ts of teaching.
Dersin Öğrenme Kazanımları
Teaching Methods
Assessment Methods
1. Will understand the basics of language teaching.
10, 16, 6, 9
A
1.1. By understanding the fundamental principles of language teaching, will be able to effectively teach a language.
10, 16, 6, 9
1.2. By learning how to tailor language teaching to student needs and language skills, will be able to enhance their lessons.
10, 16, 6, 9
2. Will be able to prepare language teaching materials.
10, 16, 6, 9
A
2.1. By developing skills in designing and creating language teaching materials, will be able to prepare original teaching materials.
10, 16, 6, 9
2.2. By adapting language teaching materials to student levels and learning objectives, will be able to create effective lesson plans.
10, 16, 6, 9
3. Will be able to assess the needs of language learners.
10, 16, 6, 9
A
3.1. By assessing the different needs of language learners, will be able to develop customized teaching approaches.
10, 16, 6, 9
3.2. Dil öğrencilerinin ilerlemesini izleme ve değerlendirme stratejilerini kullanarak öğrenme sonuçlarını geliştirebilecektir.
10, 16, 6, 9
4. Will be able to teach communication skills to language learners.
10, 16, 6, 9
A
4.1. By providing language learners with opportunities to improve speaking, listening, writing, and reading skills, will be able to impart communication skills.
10, 16, 6, 9
4.2. By encouraging effective communication in language learners, will be able to support the language learning process.
10, 16, 6, 9
5. Will have knowledge about teaching English grammar.
10, 16, 6, 9
A
5.1. By developing skills in teaching English language grammar, will be able to teach grammar rules to students.
10, 16, 6, 9
5.2. By explaining English language grammar topics and providing practical exercises, will be able to offer opportunities for students to enhance their grammar skills.
Introduction of the objectives and content of the course
2
The basic terminology of language teaching
3
Five essential questions to consider while teaching English and historical overview of language teaching approaches
4
Techniques of teachers and affective filter of students
5
Multiple intelligence and students with special needs
6
Components of lesson plans and evaluating lesson plans
7
Material evaluation and material adaptation
8
Preparing and evaluating assessments
9
Use of technology
10
Benefits and examples of language games
11
Needs of different age groups, student strategies and autonomy
12
The first day of teaching and time constraints
13
Teacher Burnout and ways to cope with it
14
Practical issues: Do and Don’ts of teaching
Resources
Course Contribution to Program Qualifications
Course Contribution to Program Qualifications
No
Program Qualification
Contribution Level
1
2
3
4
5
1
Has theoretical knowledge about translation studies.
2
Has knowledge about English language structure and theories.
X
3
Has theoretical knowledge about language and culture.
X
4
Has theoretical and theoretical knowledge about Turkish language structure and theories.
5
Has theoretical knowledge about the differences between Turkish and English language structures.
X
6
Has the ability to translate literary works, texts in various fields and genres, scientific articles, newspapers and magazines, political, legal, economic, technical and other types of works.
7
To be able to translate the texts he/she encounters within the integrity of meaning and accuracy of expression, using the correct concepts and terms.
8
Will be able to check the translations in terms of accuracy and appropriateness.
9
To be able to use the opportunities offered by information technologies used in the field of translation in order to work more effectively.
10
Can open his/her own translation office and finalize the incoming translations in the best way possible by project planning and organizing his/her team members.
11
They can work as translators and translation editors in organizations such as newspapers, magazines and publishing houses.
12
Critically evaluate the knowledge and skills acquired in the field of translation.
13
Improves his/her knowledge of English by reading continuously and increases his/her terminology vocabulary.
X
14
Use their communication skills in front of crowds of people in consecutive interpreting to do their job in the best and most effective way.
15
They help those who want to learn about translation with advice and suggestions in every environment.
16
Can use the software and hardware developed by information technologies specific to this field and to help those who want to learn.