Course Description
Course | Code | Semester | T+P (Hour) | Credit | ECTS |
---|---|---|---|---|---|
LANGUAGE and ANALYTICAL THINKING | ATE1177660 | Fall Semester | 4+0 | 4 | 7 |
Course Program | Salı 15:30-16:15 Salı 16:30-17:15 Çarşamba 13:30-14:15 Çarşamba 14:30-15:15 |
Prerequisites Courses | |
Recommended Elective Courses |
Language of Course | English |
Course Level | Short Cycle (Associate's Degree) |
Course Type | Elective |
Course Coordinator | Lect. Celal SARIOĞLU |
Name of Lecturer(s) | Lect. Kenan BODUR |
Assistant(s) | |
Aim | Improving students’ analytical thinking skills and language skills |
Course Content | This course contains; Introduction to course content and discussion on the objectives of the course ,Conceptual foundations of methods of thinking ,Dispositional impediments to good reasoning ,Use of language in argument formation ,Induction and deduction ,Fundamental rules of logic ,Validity and wording ,Cogency and wording ,Rules of grammar and their effect on argument content: Application ,Truth value and rational belief ,Argument reconstruction ,Types of argument: Testimonial arguments ,Types of argument: Statistical arguments ,Types of argument: Moral arguments. |
Dersin Öğrenme Kazanımları | Teaching Methods | Assessment Methods |
1. Will be able to comprehend basic issues about grammar and language structure. | 10, 16, 9 | A |
1.1. By understanding grammar rules, will be able to analyze the language structure in texts. | 10, 16, 9 | |
1.2. By recognizing language elements such as words, sentences, and grammar terms, will be able to develop analytical thinking. | 10, 16, 9 | |
2. Will be able to analyze and evaluate the content of texts. | 10, 16, 9 | A |
2.1. By critically evaluating texts with a discerning eye, Will be able to question the reliability of content. | 10, 16, 9 | |
2.2. By recognizing hidden messages and implicit meanings in texts, will be able to acquire analytical thinking skills. | 10, 16, 9 | |
3. Will comprehend the expressive power of language. | 10, 16, 9 | A |
3.1. By understanding the expressive power of language, will be able to analyze emotions, thoughts, and arguments in texts. | 10, 16, 9 | |
3.2. By examining various uses of language, will be able to distinguish emotional and persuasive elements in texts. | 10, 16, 9 | |
4. Will be able to establish connections between texts. | 10, 16, 9 | A |
4.1. By recognizing connections between different texts, will be able to analyze the relationships between texts. | 10, 16, 9 | |
4.2. By identifying similarities, contrasts, and themes between texts, will be able to enhance analytical thinking. | 10, 16, 9 | |
5. Will have an idea about the relationship between language and society. | 10, 16, 9 | A |
5.1. By understanding the role of language in society, Will be able to analyze social and cultural texts. | 10, 16, 9 | |
5.2. By assessing the social impacts of language, Will be able to understand and interpret the place of texts within society. | 10, 16, 9 |
Teaching Methods: | 10: Discussion Method, 16: Question - Answer Technique, 9: Lecture Method |
Assessment Methods: | A: Traditional Written Exam |
Course Outline
Order | Subjects | Preliminary Work |
---|---|---|
1 | Introduction to course content and discussion on the objectives of the course | |
2 | Conceptual foundations of methods of thinking | |
3 | Dispositional impediments to good reasoning | |
4 | Use of language in argument formation | |
5 | Induction and deduction | |
6 | Fundamental rules of logic | |
7 | Validity and wording | |
8 | Cogency and wording | |
9 | Rules of grammar and their effect on argument content: Application | |
10 | Truth value and rational belief | |
11 | Argument reconstruction | |
12 | Types of argument: Testimonial arguments | |
13 | Types of argument: Statistical arguments | |
14 | Types of argument: Moral arguments |
Resources |
-Feldman, Richard. 2014. Reason and Argument. Pearson. -Yule, G. (1996). The study of language (2nd ed). Cambridge: Cambridge University Press. |
Course Contribution to Program Qualifications
Course Contribution to Program Qualifications | |||||||
No | Program Qualification | Contribution Level | |||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||
1 | Has theoretical knowledge about translation studies. | ||||||
2 | Has knowledge about English language structure and theories. | X | |||||
3 | Has theoretical knowledge about language and culture. | X | |||||
4 | Has theoretical and theoretical knowledge about Turkish language structure and theories. | X | |||||
5 | Has theoretical knowledge about the differences between Turkish and English language structures. | X | |||||
6 | Has the ability to translate literary works, texts in various fields and genres, scientific articles, newspapers and magazines, political, legal, economic, technical and other types of works. | ||||||
7 | To be able to translate the texts he/she encounters within the integrity of meaning and accuracy of expression, using the correct concepts and terms. | X | |||||
8 | Will be able to check the translations in terms of accuracy and appropriateness. | ||||||
9 | To be able to use the opportunities offered by information technologies used in the field of translation in order to work more effectively. | ||||||
10 | Can open his/her own translation office and finalize the incoming translations in the best way possible by project planning and organizing his/her team members. | ||||||
11 | They can work as translators and translation editors in organizations such as newspapers, magazines and publishing houses. | ||||||
12 | Critically evaluate the knowledge and skills acquired in the field of translation. | ||||||
13 | Improves his/her knowledge of English by reading continuously and increases his/her terminology vocabulary. | ||||||
14 | Use their communication skills in front of crowds of people in consecutive interpreting to do their job in the best and most effective way. | ||||||
15 | They help those who want to learn about translation with advice and suggestions in every environment. | ||||||
16 | Can use the software and hardware developed by information technologies specific to this field and to help those who want to learn. |
Assessment Methods
Contribution Level | Absolute Evaluation | |
Rate of Midterm Exam to Success | 40 | |
Rate of Final Exam to Success | 60 | |
Total | 100 |
ECTS / Workload Table | ||||||
Activities | Number of | Duration(Hour) | Total Workload(Hour) | |||
Course Hours | 14 | 4 | 56 | |||
Guided Problem Solving | 0 | 0 | 0 | |||
Resolution of Homework Problems and Submission as a Report | 14 | 10 | 140 | |||
Term Project | 0 | 0 | 0 | |||
Presentation of Project / Seminar | 0 | 0 | 0 | |||
Quiz | 0 | 0 | 0 | |||
Midterm Exam | 1 | 8 | 8 | |||
General Exam | 1 | 12 | 12 | |||
Performance Task, Maintenance Plan | 0 | 0 | 0 | |||
Total Workload(Hour) | 216 | |||||
Dersin AKTS Kredisi = Toplam İş Yükü (Saat)/30*=(216/30) | 7 | |||||
ECTS of the course: 30 hours of work is counted as 1 ECTS credit. |
Detail Informations of the Course
Course Description
Course | Code | Semester | T+P (Hour) | Credit | ECTS |
---|---|---|---|---|---|
LANGUAGE and ANALYTICAL THINKING | ATE1177660 | Fall Semester | 4+0 | 4 | 7 |
Course Program | Salı 15:30-16:15 Salı 16:30-17:15 Çarşamba 13:30-14:15 Çarşamba 14:30-15:15 |
Prerequisites Courses | |
Recommended Elective Courses |
Language of Course | English |
Course Level | Short Cycle (Associate's Degree) |
Course Type | Elective |
Course Coordinator | Lect. Celal SARIOĞLU |
Name of Lecturer(s) | Lect. Kenan BODUR |
Assistant(s) | |
Aim | Improving students’ analytical thinking skills and language skills |
Course Content | This course contains; Introduction to course content and discussion on the objectives of the course ,Conceptual foundations of methods of thinking ,Dispositional impediments to good reasoning ,Use of language in argument formation ,Induction and deduction ,Fundamental rules of logic ,Validity and wording ,Cogency and wording ,Rules of grammar and their effect on argument content: Application ,Truth value and rational belief ,Argument reconstruction ,Types of argument: Testimonial arguments ,Types of argument: Statistical arguments ,Types of argument: Moral arguments. |
Dersin Öğrenme Kazanımları | Teaching Methods | Assessment Methods |
1. Will be able to comprehend basic issues about grammar and language structure. | 10, 16, 9 | A |
1.1. By understanding grammar rules, will be able to analyze the language structure in texts. | 10, 16, 9 | |
1.2. By recognizing language elements such as words, sentences, and grammar terms, will be able to develop analytical thinking. | 10, 16, 9 | |
2. Will be able to analyze and evaluate the content of texts. | 10, 16, 9 | A |
2.1. By critically evaluating texts with a discerning eye, Will be able to question the reliability of content. | 10, 16, 9 | |
2.2. By recognizing hidden messages and implicit meanings in texts, will be able to acquire analytical thinking skills. | 10, 16, 9 | |
3. Will comprehend the expressive power of language. | 10, 16, 9 | A |
3.1. By understanding the expressive power of language, will be able to analyze emotions, thoughts, and arguments in texts. | 10, 16, 9 | |
3.2. By examining various uses of language, will be able to distinguish emotional and persuasive elements in texts. | 10, 16, 9 | |
4. Will be able to establish connections between texts. | 10, 16, 9 | A |
4.1. By recognizing connections between different texts, will be able to analyze the relationships between texts. | 10, 16, 9 | |
4.2. By identifying similarities, contrasts, and themes between texts, will be able to enhance analytical thinking. | 10, 16, 9 | |
5. Will have an idea about the relationship between language and society. | 10, 16, 9 | A |
5.1. By understanding the role of language in society, Will be able to analyze social and cultural texts. | 10, 16, 9 | |
5.2. By assessing the social impacts of language, Will be able to understand and interpret the place of texts within society. | 10, 16, 9 |
Teaching Methods: | 10: Discussion Method, 16: Question - Answer Technique, 9: Lecture Method |
Assessment Methods: | A: Traditional Written Exam |
Course Outline
Order | Subjects | Preliminary Work |
---|---|---|
1 | Introduction to course content and discussion on the objectives of the course | |
2 | Conceptual foundations of methods of thinking | |
3 | Dispositional impediments to good reasoning | |
4 | Use of language in argument formation | |
5 | Induction and deduction | |
6 | Fundamental rules of logic | |
7 | Validity and wording | |
8 | Cogency and wording | |
9 | Rules of grammar and their effect on argument content: Application | |
10 | Truth value and rational belief | |
11 | Argument reconstruction | |
12 | Types of argument: Testimonial arguments | |
13 | Types of argument: Statistical arguments | |
14 | Types of argument: Moral arguments |
Resources |
-Feldman, Richard. 2014. Reason and Argument. Pearson. -Yule, G. (1996). The study of language (2nd ed). Cambridge: Cambridge University Press. |
Course Contribution to Program Qualifications
Course Contribution to Program Qualifications | |||||||
No | Program Qualification | Contribution Level | |||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||
1 | Has theoretical knowledge about translation studies. | ||||||
2 | Has knowledge about English language structure and theories. | X | |||||
3 | Has theoretical knowledge about language and culture. | X | |||||
4 | Has theoretical and theoretical knowledge about Turkish language structure and theories. | X | |||||
5 | Has theoretical knowledge about the differences between Turkish and English language structures. | X | |||||
6 | Has the ability to translate literary works, texts in various fields and genres, scientific articles, newspapers and magazines, political, legal, economic, technical and other types of works. | ||||||
7 | To be able to translate the texts he/she encounters within the integrity of meaning and accuracy of expression, using the correct concepts and terms. | X | |||||
8 | Will be able to check the translations in terms of accuracy and appropriateness. | ||||||
9 | To be able to use the opportunities offered by information technologies used in the field of translation in order to work more effectively. | ||||||
10 | Can open his/her own translation office and finalize the incoming translations in the best way possible by project planning and organizing his/her team members. | ||||||
11 | They can work as translators and translation editors in organizations such as newspapers, magazines and publishing houses. | ||||||
12 | Critically evaluate the knowledge and skills acquired in the field of translation. | ||||||
13 | Improves his/her knowledge of English by reading continuously and increases his/her terminology vocabulary. | ||||||
14 | Use their communication skills in front of crowds of people in consecutive interpreting to do their job in the best and most effective way. | ||||||
15 | They help those who want to learn about translation with advice and suggestions in every environment. | ||||||
16 | Can use the software and hardware developed by information technologies specific to this field and to help those who want to learn. |
Assessment Methods
Contribution Level | Absolute Evaluation | |
Rate of Midterm Exam to Success | 40 | |
Rate of Final Exam to Success | 60 | |
Total | 100 |