Is to familiarize students with the basic concepts of linguistics and to enable them to comprehend the relations between linguistics and translation studies.
Course Content
This course contains; Basic concepts of linguistics,Historical background of linguistics, Basic concepts of phonology and phonetics,Language and meaning, semantics,Syntax of English language,Language and context, pragmatics.,Language and society, sociolinguistics,Language and social changes,Language and Brain,A brief introduction to speech disorders,Language change,Recent studies in Linguistics,Recent studies in Linguistics,Revision.
Dersin Öğrenme Kazanımları
Teaching Methods
Assessment Methods
1. Will be able to understand basic concepts of linguistics and explain how linguistics contribute to translation studies.
13, 14, 19, 9
A
1.1. Will be able to explain the sub-branches of linguistics and give examples about them.
13, 19, 9
A
1.2. Will be able to explain the relationship between linguistics and translation studies.
12, 14, 19, 9
A
2. Will develop skills in decoding language structure.
10, 16, 6, 9
A
2.1. By developing the necessary linguistic skills to analyze the structure of language at the levels of sound, word, and sentence, will be able to perform analysis.
10, 16, 6, 9
2.2. By examining the components of language structure, will be able to explain the structure of language.
10, 16, 6, 9
3. Will be able to understand language change and historical processes.
10, 16, 6, 9
A
3.1. By understanding the historical changes and evolutionary processes of language, will be able to grasp the reasons for language change.
10, 16, 6, 9
3.2. By examining the historical development of language, will be able to analyze the evolution of language.
10, 16, 6, 9
4. Will be able to analyze world languages and language families.
10, 16, 6, 9
A
4.1. By studying world languages and language families, will be able to understand the similarities and differences between different languages.
10, 16, 6, 9
4.2. By gaining knowledge about language families and language relationships, will be able to evaluate the linguistic diversity encountered in linguistics.
10, 16, 6, 9
5. Will comprehend the applications of linguistics.
10, 16, 6, 9
A
5.1. By understanding different applications of linguistics, will be able to use linguistics in daily life and professional contexts.
10, 16, 6, 9
5.2. By learning linguistic applications, will be able to apply linguistic knowledge to real-world problems.
10, 16, 6, 9
Teaching Methods:
10: Discussion Method, 12: Problem Solving Method, 13: Case Study Method, 14: Self Study Method, 16: Question - Answer Technique, 19: Brainstorming Technique, 6: Experiential Learning, 9: Lecture Method
Have theoretical knowledge about translation studies.
X
2
Have knowledge about English language structure and its linguistic theory.
X
3
Have knowledge about language and culture theories.
X
4
Have knowledge about Turkish language structure and its linguistic theory.
X
5
Have theoretical knowledge about the comparison of English and Turkish language structures.
X
6
Translate a wide range of texts from literature to scientific sources, from newspaper articles to technical or law texts.
7
Translate the texts with content integrity and correct concepts.
X
8
Edit the translated texts for content integrity and correction.
X
9
Use IT technology and softwares to work more effectively.
10
Start their own translation office, and design the translation projects they get and complete them successfully with the team they work with.
11
Work for newspapers, magazines or publishing houses as translators or translation editors.
X
12
Critically evaluate their knowledge and skills in translation studies.
13
Read continuously to improve themselves in English and terminology.
X
14
Translate consecutively in public using communication skills effectively.
15
Give advice and help those who would like to get information about translation studies anywhere and anytime.
X
16
Use the softwares developed by IT technology to help translate and teach how to use them to those who want to learn.
Assessment Methods
Contribution Level
Absolute Evaluation
Rate of Midterm Exam to Success
40
Rate of Final Exam to Success
60
Total
100
ECTS / Workload Table
Activities
Number of
Duration(Hour)
Total Workload(Hour)
Course Hours
14
4
56
Guided Problem Solving
0
0
0
Resolution of Homework Problems and Submission as a Report
2
14
28
Term Project
2
16
32
Presentation of Project / Seminar
1
15
15
Quiz
0
0
0
Midterm Exam
1
15
15
General Exam
1
30
30
Performance Task, Maintenance Plan
1
10
10
Total Workload(Hour)
186
Dersin AKTS Kredisi = Toplam İş Yükü (Saat)/30*=(186/30)
6
ECTS of the course: 30 hours of work is counted as 1 ECTS credit.
Detail Informations of the Course
Course Description
Course
Code
Semester
T+P (Hour)
Credit
ECTS
INTRODUCTION to LINGUISTICS
-
Fall Semester
4+0
4
6
Course Program
Prerequisites Courses
Recommended Elective Courses
Language of Course
English
Course Level
Short Cycle (Associate's Degree)
Course Type
Elective
Course Coordinator
Assist.Prof. Ferit ACAR
Name of Lecturer(s)
Assist.Prof. Ferit ACAR
Assistant(s)
Aim
Is to familiarize students with the basic concepts of linguistics and to enable them to comprehend the relations between linguistics and translation studies.
Course Content
This course contains; Basic concepts of linguistics,Historical background of linguistics, Basic concepts of phonology and phonetics,Language and meaning, semantics,Syntax of English language,Language and context, pragmatics.,Language and society, sociolinguistics,Language and social changes,Language and Brain,A brief introduction to speech disorders,Language change,Recent studies in Linguistics,Recent studies in Linguistics,Revision.
Dersin Öğrenme Kazanımları
Teaching Methods
Assessment Methods
1. Will be able to understand basic concepts of linguistics and explain how linguistics contribute to translation studies.
13, 14, 19, 9
A
1.1. Will be able to explain the sub-branches of linguistics and give examples about them.
13, 19, 9
A
1.2. Will be able to explain the relationship between linguistics and translation studies.
12, 14, 19, 9
A
2. Will develop skills in decoding language structure.
10, 16, 6, 9
A
2.1. By developing the necessary linguistic skills to analyze the structure of language at the levels of sound, word, and sentence, will be able to perform analysis.
10, 16, 6, 9
2.2. By examining the components of language structure, will be able to explain the structure of language.
10, 16, 6, 9
3. Will be able to understand language change and historical processes.
10, 16, 6, 9
A
3.1. By understanding the historical changes and evolutionary processes of language, will be able to grasp the reasons for language change.
10, 16, 6, 9
3.2. By examining the historical development of language, will be able to analyze the evolution of language.
10, 16, 6, 9
4. Will be able to analyze world languages and language families.
10, 16, 6, 9
A
4.1. By studying world languages and language families, will be able to understand the similarities and differences between different languages.
10, 16, 6, 9
4.2. By gaining knowledge about language families and language relationships, will be able to evaluate the linguistic diversity encountered in linguistics.
10, 16, 6, 9
5. Will comprehend the applications of linguistics.
10, 16, 6, 9
A
5.1. By understanding different applications of linguistics, will be able to use linguistics in daily life and professional contexts.
10, 16, 6, 9
5.2. By learning linguistic applications, will be able to apply linguistic knowledge to real-world problems.
10, 16, 6, 9
Teaching Methods:
10: Discussion Method, 12: Problem Solving Method, 13: Case Study Method, 14: Self Study Method, 16: Question - Answer Technique, 19: Brainstorming Technique, 6: Experiential Learning, 9: Lecture Method