Skip to main content

Course Description

CourseCodeSemesterT+P (Hour)CreditECTS
TURKISH LANGUAGE II-Spring Semester2+022
Course Program
Prerequisites Courses
Recommended Elective Courses
Language of CourseTurkish
Course LevelFirst Cycle (Bachelor's Degree)
Course TypeRequired
Course CoordinatorLect. Kübra GÜRSOY
Name of Lecturer(s)Lect. Kübra GÜRSOY
Assistant(s)Lecturer Kubra GURSOY
AimTo improve the written and speaking skills of Turkish and foreign students in Turkish Language.
Course ContentThis course contains; Curriculum Vitae (CV),Word Types,Writing Rules of Combined Word,Voices of Verb,Emphasis
,Word Groups
,Turkish Sufi Literature and Poetry Analysis
,Paragraphes,Oral Expression Types,Expression Disorders I
,Expression Disorders II
,Sentence Information: According to the Constitution,Types of sentences,Folk Literature and Poetry Analysis.
Dersin Öğrenme KazanımlarıTeaching MethodsAssessment Methods
Compares words and their place in a sentence.16, 9A
Analyzes word types and groups.16, 9A
Determines the elements of the sentence.16, 9A
Distinguishes sentences in terms of their meaning.16, 9A
Expresses the features of expression.16, 9A
Defines spelling rules.16, 9A
Expresses the forms of expression.16, 9A
Distinguishes the types of narration.16, 9A
Analyzes written works.16, 9A
Uses Turkish dictionaries.16, 9A
Makes poetry solutions.16, 9A
Makes story analysis.16, 9A
Teaching Methods:16: Question - Answer Technique, 9: Lecture Method
Assessment Methods:A: Traditional Written Exam

Course Outline

OrderSubjectsPreliminary Work
1Curriculum Vitae (CV)MEBIS notes
2Word TypesMEBIS notes
3Writing Rules of Combined WordMEBIS notes
4Voices of VerbMEBIS notes
5Emphasis
MEBIS notes
6Word Groups
MEBIS notes
7Turkish Sufi Literature and Poetry Analysis
MEBIS notes
8ParagraphesMEBIS notes
9Oral Expression TypesMEBIS notes
10Expression Disorders I
MEBIS notes
11Expression Disorders II
MEBIS notes
12Sentence Information: According to the ConstitutionMEBIS notes
13Types of sentencesMEBIS notes
14Folk Literature and Poetry AnalysisMEBIS notes
Resources
1. Günay Karaağaç, Grammar of Turkish, Ankara, 2020. 2. Yakup Karsoy v.dğr., Applied Turkish Language and Composition Information for Universities, Konya 2019. 3. Muharrem Ergin, Turkish Grammar, İstanbul, 2020. 4. Leyla Karahan, Syntax in Turkish, Ankara, 2022. 5. MEBIS Notes.

Course Contribution to Program Qualifications

Course Contribution to Program Qualifications
NoProgram QualificationContribution Level
12345
1
Have theoretical knowledge about translation studies.
2
Have knowledge about English language structure and its linguistic theory.
3
Have knowledge about language and culture theories.
4
Have knowledge about Turkish language structure and its linguistic theory.
5
Have theoretical knowledge about the comparison of English and Turkish language structures.
6
Translate a wide range of texts from literature to scientific sources, from newspaper articles to technical or law texts.
7
Translate the texts with content integrity and correct concepts.
8
Edit the translated texts for content integrity and correction.
9
Use IT technology and softwares to work more effectively.
10
Start their own translation office, and design the translation projects they get and complete them successfully with the team they work with.
11
Work for newspapers, magazines or publishing houses as translators or translation editors.
12
Critically evaluate their knowledge and skills in translation studies.
13
Read continuously to improve themselves in English and terminology.
14
Translate consecutively in public using communication skills effectively.
15
Give advice and help those who would like to get information about translation studies anywhere and anytime.
16
Use the softwares developed by IT technology to help translate and teach how to use them to those who want to learn.

Assessment Methods

Contribution LevelAbsolute Evaluation
Rate of Midterm Exam to Success 40
Rate of Final Exam to Success 60
Total 100
ECTS / Workload Table
ActivitiesNumber ofDuration(Hour)Total Workload(Hour)
Course Hours7214
Guided Problem Solving11414
Resolution of Homework Problems and Submission as a Report000
Term Project000
Presentation of Project / Seminar000
Quiz000
Midterm Exam188
General Exam11010
Performance Task, Maintenance Plan000
Total Workload(Hour)46
Dersin AKTS Kredisi = Toplam İş Yükü (Saat)/30*=(46/30)2
ECTS of the course: 30 hours of work is counted as 1 ECTS credit.

Detail Informations of the Course

Course Description

CourseCodeSemesterT+P (Hour)CreditECTS
TURKISH LANGUAGE II-Spring Semester2+022
Course Program
Prerequisites Courses
Recommended Elective Courses
Language of CourseTurkish
Course LevelFirst Cycle (Bachelor's Degree)
Course TypeRequired
Course CoordinatorLect. Kübra GÜRSOY
Name of Lecturer(s)Lect. Kübra GÜRSOY
Assistant(s)Lecturer Kubra GURSOY
AimTo improve the written and speaking skills of Turkish and foreign students in Turkish Language.
Course ContentThis course contains; Curriculum Vitae (CV),Word Types,Writing Rules of Combined Word,Voices of Verb,Emphasis
,Word Groups
,Turkish Sufi Literature and Poetry Analysis
,Paragraphes,Oral Expression Types,Expression Disorders I
,Expression Disorders II
,Sentence Information: According to the Constitution,Types of sentences,Folk Literature and Poetry Analysis.
Dersin Öğrenme KazanımlarıTeaching MethodsAssessment Methods
Compares words and their place in a sentence.16, 9A
Analyzes word types and groups.16, 9A
Determines the elements of the sentence.16, 9A
Distinguishes sentences in terms of their meaning.16, 9A
Expresses the features of expression.16, 9A
Defines spelling rules.16, 9A
Expresses the forms of expression.16, 9A
Distinguishes the types of narration.16, 9A
Analyzes written works.16, 9A
Uses Turkish dictionaries.16, 9A
Makes poetry solutions.16, 9A
Makes story analysis.16, 9A
Teaching Methods:16: Question - Answer Technique, 9: Lecture Method
Assessment Methods:A: Traditional Written Exam

Course Outline

OrderSubjectsPreliminary Work
1Curriculum Vitae (CV)MEBIS notes
2Word TypesMEBIS notes
3Writing Rules of Combined WordMEBIS notes
4Voices of VerbMEBIS notes
5Emphasis
MEBIS notes
6Word Groups
MEBIS notes
7Turkish Sufi Literature and Poetry Analysis
MEBIS notes
8ParagraphesMEBIS notes
9Oral Expression TypesMEBIS notes
10Expression Disorders I
MEBIS notes
11Expression Disorders II
MEBIS notes
12Sentence Information: According to the ConstitutionMEBIS notes
13Types of sentencesMEBIS notes
14Folk Literature and Poetry AnalysisMEBIS notes
Resources
1. Günay Karaağaç, Grammar of Turkish, Ankara, 2020. 2. Yakup Karsoy v.dğr., Applied Turkish Language and Composition Information for Universities, Konya 2019. 3. Muharrem Ergin, Turkish Grammar, İstanbul, 2020. 4. Leyla Karahan, Syntax in Turkish, Ankara, 2022. 5. MEBIS Notes.

Course Contribution to Program Qualifications

Course Contribution to Program Qualifications
NoProgram QualificationContribution Level
12345
1
Have theoretical knowledge about translation studies.
2
Have knowledge about English language structure and its linguistic theory.
3
Have knowledge about language and culture theories.
4
Have knowledge about Turkish language structure and its linguistic theory.
5
Have theoretical knowledge about the comparison of English and Turkish language structures.
6
Translate a wide range of texts from literature to scientific sources, from newspaper articles to technical or law texts.
7
Translate the texts with content integrity and correct concepts.
8
Edit the translated texts for content integrity and correction.
9
Use IT technology and softwares to work more effectively.
10
Start their own translation office, and design the translation projects they get and complete them successfully with the team they work with.
11
Work for newspapers, magazines or publishing houses as translators or translation editors.
12
Critically evaluate their knowledge and skills in translation studies.
13
Read continuously to improve themselves in English and terminology.
14
Translate consecutively in public using communication skills effectively.
15
Give advice and help those who would like to get information about translation studies anywhere and anytime.
16
Use the softwares developed by IT technology to help translate and teach how to use them to those who want to learn.

Assessment Methods

Contribution LevelAbsolute Evaluation
Rate of Midterm Exam to Success 40
Rate of Final Exam to Success 60
Total 100

Numerical Data

Student Success

Ekleme Tarihi: 13/11/2023 - 13:56Son Güncelleme Tarihi: 13/11/2023 - 13:56