Course Detail
Course Detail
Course Description
| Course | Code | Semester | T+P (Hour) | Credit | ECTS |
|---|---|---|---|---|---|
| İNGİLİZCE MESLEKİ YAZMA | SLT1259410 | Bahar Dönemi | 3+0 | 3 | 4 |
| Course Program | Çarşamba 13:30-14:15 Çarşamba 14:30-15:15 Çarşamba 15:30-16:15 |
| Prerequisites Courses | |
| Recommended Elective Courses |
| Language of Course | İngilizce |
| Course Level | Lisans |
| Course Type | Zorunlu |
| Course Coordinator | Doç.Dr. Talat BULUT |
| Name of Lecturer(s) | Öğr.Gör. Ayşe Ece ATALAR |
| Assistant(s) | |
| Aim | Dersin amacı, öğrencilere İngilizce mesleki yazma becerileri ve dil ve konuşma terapisi alanında akademik yazma becerileri kazandırmaktır. |
| Course Content | Bu ders; Bağımsız (serbest) makale yazma teknikleri ,Bağımsız (serbest) makale yazma teknikleri ,Farklı kaynaklardan faydalanarak akademik makale yazma ,Akademik makalelerde kullanılan alıntılama teknikleri ,İntihal ve intihali önleme stratejileri ,Alıntılama yaparken dikkat edilecek hususlar: Farklı sözcüklerle ifade etme ,Akademik yazıda kullanılan bağlaçlar ,Akademik makale yazma uygulamaları ,Akademik makale yazma uygulamaları ,Makale arşivleme ve alıntılama programları - Mendeley ,Makale arşivleme ve alıntılama programları - Mendeley ,Akademik yazma uygulamaları ,Akademik yazma uygulamaları ,Akademik yazma uygulamaları ; konularını içermektedir. |
| Dersin Öğrenme Kazanımları | Teaching Methods | Assessment Methods |
| İngilizce dilinde mesleki yazma becerileri kazanır | 14, 8, 9 | E |
| İngilizce özgeçmiş hazırlayabilir | 14, 8, 9 | E |
| İngilizceyi kullanarak akademik email yazabilir | 14, 8, 9 | E |
| Dil ve konuşma terapisinin farklı alanlarında okuduğu akademik makalelerden anladıklarını kendi cümleleriyle ifade edebilir | 14, 8, 9 | E |
| Okuduğu akademik metinleri farklı cümlelerle yazılı olarak anlatabilir | 16, 6, 9 | E |
| Teaching Methods: | 14: Bireysel Çalışma Yöntemi, 16: Soru - Cevap Tekniği , 6: Deneyimle Öğrenme Modeli, 8: Ters-yüz Edilmiş Sınıf Modeli, 9: Anlatım Yöntemi |
| Assessment Methods: | E: Ödev |
Course Outline
| Order | Subjects | Preliminary Work |
|---|---|---|
| 1 | Bağımsız (serbest) makale yazma teknikleri | |
| 2 | Bağımsız (serbest) makale yazma teknikleri | Konu ile ilgili olarak sisteme yüklenen makaleyi okumak ve verilen ödevi yapmak. |
| 3 | Farklı kaynaklardan faydalanarak akademik makale yazma | Konu ile ilgili olarak sisteme yüklenen makaleyi okumak ve verilen ödevi yapmak. |
| 4 | Akademik makalelerde kullanılan alıntılama teknikleri | Konu ile ilgili olarak sisteme yüklenen makaleyi okumak ve verilen ödevi yapmak. |
| 5 | İntihal ve intihali önleme stratejileri | Konu ile ilgili olarak sisteme yüklenen makaleyi okumak ve verilen ödevi yapmak. |
| 6 | Alıntılama yaparken dikkat edilecek hususlar: Farklı sözcüklerle ifade etme | Konu ile ilgili olarak sisteme yüklenen makaleyi okumak ve verilen ödevi yapmak. |
| 7 | Akademik yazıda kullanılan bağlaçlar | Konu ile ilgili olarak sisteme yüklenen makaleyi okumak ve verilen ödevi yapmak. |
| 8 | Akademik makale yazma uygulamaları | Konu ile ilgili olarak sisteme yüklenen makaleyi okumak ve verilen ödevi yapmak. |
| 9 | Akademik makale yazma uygulamaları | Konu ile ilgili olarak sisteme yüklenen makaleyi okumak ve verilen ödevi yapmak. |
| 10 | Makale arşivleme ve alıntılama programları - Mendeley | Konu ile ilgili olarak sisteme yüklenen makaleyi okumak ve verilen ödevi yapmak. |
| 11 | Makale arşivleme ve alıntılama programları - Mendeley | Konu ile ilgili olarak sisteme yüklenen makaleyi okumak ve verilen ödevi yapmak. |
| 12 | Akademik yazma uygulamaları | Konu ile ilgili olarak sisteme yüklenen makaleyi okumak ve verilen ödevi yapmak. |
| 13 | Akademik yazma uygulamaları | Konu ile ilgili olarak sisteme yüklenen makaleyi okumak ve verilen ödevi yapmak. |
| 14 | Akademik yazma uygulamaları | Konu ile ilgili olarak sisteme yüklenen makaleyi okumak ve verilen ödevi yapmak. |
| Resources |
| Henderson, E. (2007). The active reader: Strategies for academic reading and writing. Oxford University Press, USA. |
| Akademik dergilerde yayımlanan makaleler |
Course Contribution to Program Qualifications
| Course Contribution to Program Qualifications | |||||||
| No | Program Qualification | Contribution Level | |||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||
| 1 | 1. Dil ve konuşma terapisi alanındaki güncel temel, kuramsal ve uygulamalı bilimsel bilgiye, bilgi teknolojilerini ve kaynaklarını kullanarak ulaşmayı bilir; bu bilginin doğruluğu, güvenirliği ve geçerliğini değerlendirir | X | |||||
| 2 | 2. Eğitiminde edindiği bilgi ve becerileri bireysel ve toplumsal düzeyde iletişim, konuşma, dil, ses ve yutma sağlığına yönelik yaşam kalitesinin geliştirilmesi ve bu alandaki bozuklukların önlenmesi, tanılanması ve terapisi için kanıta dayalı bir biçimde ve etkin olarak kullanır. | X | |||||
| 3 | 3. Toplumsal sorumluluk bilinci ile sağlık ekibi ve diğer meslek uzmanlarıyla disiplinlerarası işbirlikleri kurar ve ekibin güvenilir bir üyesi olur. | X | |||||
| 4 | 4. Alanında teknolojik cihaz ve araçları kullanarak kanıta dayalı veri toplar, programları planlar, uygular, gerektiğinde değiştirir, sonlandırır, raporlar, güvenli bir şekilde belgeler ve izler. | X | |||||
| 5 | 5. Mesleki alanında kazandığı bilgi, beceri ve ilgili teknolojiyi kullanarak, biyo-psiko-sosyal ve kültürel temelli bütüncül bir yaklaşımla önleme, fonksiyonel değerlendirme, ayırıcı tanılama, terapi, rehabilitasyon uygulamalarını yapar. | X | |||||
| 6 | 6. Bağımsız olarak mesleki ve akademik çalışmalarını etkin ve etik biçimde yürütür; ekip üyesi olarak sorumluluk alır ve karşılaşılan ya da öngörülmeyen sorunlara çözüm üretir. | X | |||||
| 7 | 7. Kalite yönetimi ve sürekliliği, çevre koruma ve iş güvenliği konularında yeterli bilince sahip olarak süreçlere uygun davranır. | X | |||||
| 8 | 8. Öz-eleştirel bir yaklaşımla kişisel ve mesleki öğrenme gereksinimlerini belirler, en az bir yabancı dil öğrenerek, yaşam boyu öğrenmeye ilişkin olumlu bir tutum geliştirir ve öğrendiğini sergiler. | X | |||||
| 9 | 9. Birey olarak sürekli değişime açık olumlu tutumları, davranışları ve iletişimi ile topluma örnek olur; evrensel düzeyde demokrasi ve insan haklarına, toplumsal, kültürel, dilsel ve bireysel farklılıklara saygılı ve duyarlı davranır. | X | |||||
| 10 | 10. Birey olarak alanını ilgilendiren yasal mevzuata, bilimsel ve mesleki etik değerlere uygun davranır; danışan haklarını gözeterek mesleğinin gerektirdiği tüm görev ve sorumluluklarını yerine getirir ve mesleki haklarını korur ve savunur. | X | |||||
| 11 | 11. Dil ve konuşma terapisi alanı ile ilgili kurum içi/dışı, ulusal ve uluslararası birey ve halk sağlığı, aile danışmanlığı, toplumsal farkındalık, sağlık ve eğitim politikalarının geliştirilmesi çalışmalarında görev alır, anlaşılır ve doğru bilgi aktarır. | X | |||||
| 12 | 12. Edindiği araştırma yöntemleri, öğrenme-öğretme, ölçme ve değerlendirme ve yönetim bilgisini kullanarak projelere, araştırmalara dahil olur, bunları planlayarak uygular. | X | |||||
Assessment Methods
| Contribution Level | Absolute Evaluation | |
| Rate of Midterm Exam to Success | 40 | |
| Rate of Final Exam to Success | 60 | |
| Total | 100 | |
| ECTS / Workload Table | ||||||
| Activities | Number of | Duration(Hour) | Total Workload(Hour) | |||
| Ders Saati | 14 | 3 | 42 | |||
| Rehberli Problem Çözme | 14 | 1 | 14 | |||
| Problem Çözümü / Ödev / Proje / Rapor Tanzimi | 2 | 5 | 10 | |||
| Okul Dışı Diğer Faaliyetler | 0 | 0 | 0 | |||
| Proje Sunumu / Seminer | 2 | 5 | 10 | |||
| Kısa Sınav (QUİZ) ve Hazırlığı | 0 | 0 | 0 | |||
| Ara Sınav ve Hazırlığı | 1 | 10 | 10 | |||
| Genel Sınav ve Hazırlığı | 1 | 15 | 15 | |||
| Performans Görevi, Bakım Planı | 1 | 15 | 15 | |||
| Total Workload(Hour) | 116 | |||||
| Dersin AKTS Kredisi = Toplam İş Yükü (Saat)/30*=(116/30) | 4 | |||||
| ECTS of the course: 30 hours of work is counted as 1 ECTS credit. | ||||||
Detail Informations of the Course
Course Description
| Course | Code | Semester | T+P (Hour) | Credit | ECTS |
|---|---|---|---|---|---|
| İNGİLİZCE MESLEKİ YAZMA | SLT1259410 | Bahar Dönemi | 3+0 | 3 | 4 |
| Course Program | Çarşamba 13:30-14:15 Çarşamba 14:30-15:15 Çarşamba 15:30-16:15 |
| Prerequisites Courses | |
| Recommended Elective Courses |
| Language of Course | İngilizce |
| Course Level | Lisans |
| Course Type | Zorunlu |
| Course Coordinator | Doç.Dr. Talat BULUT |
| Name of Lecturer(s) | Öğr.Gör. Ayşe Ece ATALAR |
| Assistant(s) | |
| Aim | Dersin amacı, öğrencilere İngilizce mesleki yazma becerileri ve dil ve konuşma terapisi alanında akademik yazma becerileri kazandırmaktır. |
| Course Content | Bu ders; Bağımsız (serbest) makale yazma teknikleri ,Bağımsız (serbest) makale yazma teknikleri ,Farklı kaynaklardan faydalanarak akademik makale yazma ,Akademik makalelerde kullanılan alıntılama teknikleri ,İntihal ve intihali önleme stratejileri ,Alıntılama yaparken dikkat edilecek hususlar: Farklı sözcüklerle ifade etme ,Akademik yazıda kullanılan bağlaçlar ,Akademik makale yazma uygulamaları ,Akademik makale yazma uygulamaları ,Makale arşivleme ve alıntılama programları - Mendeley ,Makale arşivleme ve alıntılama programları - Mendeley ,Akademik yazma uygulamaları ,Akademik yazma uygulamaları ,Akademik yazma uygulamaları ; konularını içermektedir. |
| Dersin Öğrenme Kazanımları | Teaching Methods | Assessment Methods |
| İngilizce dilinde mesleki yazma becerileri kazanır | 14, 8, 9 | E |
| İngilizce özgeçmiş hazırlayabilir | 14, 8, 9 | E |
| İngilizceyi kullanarak akademik email yazabilir | 14, 8, 9 | E |
| Dil ve konuşma terapisinin farklı alanlarında okuduğu akademik makalelerden anladıklarını kendi cümleleriyle ifade edebilir | 14, 8, 9 | E |
| Okuduğu akademik metinleri farklı cümlelerle yazılı olarak anlatabilir | 16, 6, 9 | E |
| Teaching Methods: | 14: Bireysel Çalışma Yöntemi, 16: Soru - Cevap Tekniği , 6: Deneyimle Öğrenme Modeli, 8: Ters-yüz Edilmiş Sınıf Modeli, 9: Anlatım Yöntemi |
| Assessment Methods: | E: Ödev |
Course Outline
| Order | Subjects | Preliminary Work |
|---|---|---|
| 1 | Bağımsız (serbest) makale yazma teknikleri | |
| 2 | Bağımsız (serbest) makale yazma teknikleri | Konu ile ilgili olarak sisteme yüklenen makaleyi okumak ve verilen ödevi yapmak. |
| 3 | Farklı kaynaklardan faydalanarak akademik makale yazma | Konu ile ilgili olarak sisteme yüklenen makaleyi okumak ve verilen ödevi yapmak. |
| 4 | Akademik makalelerde kullanılan alıntılama teknikleri | Konu ile ilgili olarak sisteme yüklenen makaleyi okumak ve verilen ödevi yapmak. |
| 5 | İntihal ve intihali önleme stratejileri | Konu ile ilgili olarak sisteme yüklenen makaleyi okumak ve verilen ödevi yapmak. |
| 6 | Alıntılama yaparken dikkat edilecek hususlar: Farklı sözcüklerle ifade etme | Konu ile ilgili olarak sisteme yüklenen makaleyi okumak ve verilen ödevi yapmak. |
| 7 | Akademik yazıda kullanılan bağlaçlar | Konu ile ilgili olarak sisteme yüklenen makaleyi okumak ve verilen ödevi yapmak. |
| 8 | Akademik makale yazma uygulamaları | Konu ile ilgili olarak sisteme yüklenen makaleyi okumak ve verilen ödevi yapmak. |
| 9 | Akademik makale yazma uygulamaları | Konu ile ilgili olarak sisteme yüklenen makaleyi okumak ve verilen ödevi yapmak. |
| 10 | Makale arşivleme ve alıntılama programları - Mendeley | Konu ile ilgili olarak sisteme yüklenen makaleyi okumak ve verilen ödevi yapmak. |
| 11 | Makale arşivleme ve alıntılama programları - Mendeley | Konu ile ilgili olarak sisteme yüklenen makaleyi okumak ve verilen ödevi yapmak. |
| 12 | Akademik yazma uygulamaları | Konu ile ilgili olarak sisteme yüklenen makaleyi okumak ve verilen ödevi yapmak. |
| 13 | Akademik yazma uygulamaları | Konu ile ilgili olarak sisteme yüklenen makaleyi okumak ve verilen ödevi yapmak. |
| 14 | Akademik yazma uygulamaları | Konu ile ilgili olarak sisteme yüklenen makaleyi okumak ve verilen ödevi yapmak. |
| Resources |
| Henderson, E. (2007). The active reader: Strategies for academic reading and writing. Oxford University Press, USA. |
| Akademik dergilerde yayımlanan makaleler |
Course Contribution to Program Qualifications
| Course Contribution to Program Qualifications | |||||||
| No | Program Qualification | Contribution Level | |||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||
| 1 | 1. Dil ve konuşma terapisi alanındaki güncel temel, kuramsal ve uygulamalı bilimsel bilgiye, bilgi teknolojilerini ve kaynaklarını kullanarak ulaşmayı bilir; bu bilginin doğruluğu, güvenirliği ve geçerliğini değerlendirir | X | |||||
| 2 | 2. Eğitiminde edindiği bilgi ve becerileri bireysel ve toplumsal düzeyde iletişim, konuşma, dil, ses ve yutma sağlığına yönelik yaşam kalitesinin geliştirilmesi ve bu alandaki bozuklukların önlenmesi, tanılanması ve terapisi için kanıta dayalı bir biçimde ve etkin olarak kullanır. | X | |||||
| 3 | 3. Toplumsal sorumluluk bilinci ile sağlık ekibi ve diğer meslek uzmanlarıyla disiplinlerarası işbirlikleri kurar ve ekibin güvenilir bir üyesi olur. | X | |||||
| 4 | 4. Alanında teknolojik cihaz ve araçları kullanarak kanıta dayalı veri toplar, programları planlar, uygular, gerektiğinde değiştirir, sonlandırır, raporlar, güvenli bir şekilde belgeler ve izler. | X | |||||
| 5 | 5. Mesleki alanında kazandığı bilgi, beceri ve ilgili teknolojiyi kullanarak, biyo-psiko-sosyal ve kültürel temelli bütüncül bir yaklaşımla önleme, fonksiyonel değerlendirme, ayırıcı tanılama, terapi, rehabilitasyon uygulamalarını yapar. | X | |||||
| 6 | 6. Bağımsız olarak mesleki ve akademik çalışmalarını etkin ve etik biçimde yürütür; ekip üyesi olarak sorumluluk alır ve karşılaşılan ya da öngörülmeyen sorunlara çözüm üretir. | X | |||||
| 7 | 7. Kalite yönetimi ve sürekliliği, çevre koruma ve iş güvenliği konularında yeterli bilince sahip olarak süreçlere uygun davranır. | X | |||||
| 8 | 8. Öz-eleştirel bir yaklaşımla kişisel ve mesleki öğrenme gereksinimlerini belirler, en az bir yabancı dil öğrenerek, yaşam boyu öğrenmeye ilişkin olumlu bir tutum geliştirir ve öğrendiğini sergiler. | X | |||||
| 9 | 9. Birey olarak sürekli değişime açık olumlu tutumları, davranışları ve iletişimi ile topluma örnek olur; evrensel düzeyde demokrasi ve insan haklarına, toplumsal, kültürel, dilsel ve bireysel farklılıklara saygılı ve duyarlı davranır. | X | |||||
| 10 | 10. Birey olarak alanını ilgilendiren yasal mevzuata, bilimsel ve mesleki etik değerlere uygun davranır; danışan haklarını gözeterek mesleğinin gerektirdiği tüm görev ve sorumluluklarını yerine getirir ve mesleki haklarını korur ve savunur. | X | |||||
| 11 | 11. Dil ve konuşma terapisi alanı ile ilgili kurum içi/dışı, ulusal ve uluslararası birey ve halk sağlığı, aile danışmanlığı, toplumsal farkındalık, sağlık ve eğitim politikalarının geliştirilmesi çalışmalarında görev alır, anlaşılır ve doğru bilgi aktarır. | X | |||||
| 12 | 12. Edindiği araştırma yöntemleri, öğrenme-öğretme, ölçme ve değerlendirme ve yönetim bilgisini kullanarak projelere, araştırmalara dahil olur, bunları planlayarak uygular. | X | |||||
Assessment Methods
| Contribution Level | Absolute Evaluation | |
| Rate of Midterm Exam to Success | 40 | |
| Rate of Final Exam to Success | 60 | |
| Total | 100 | |