Ana içeriğe atla

Ders Detayı

Ders Tanımı

DersKoduYarıyılT+U SaatKrediAKTS
ELEŞTİREL OKUMA-Bahar Dönemi2+022
Ders Programı
Ön Koşul Dersleri
Önerilen Seçmeli Dersler
Dersin Diliİngilizce
Dersin SeviyesiÖn Lisans
Dersin TürüPrograma Bağlı Seçmeli
Dersin KoordinatörüÖğr.Gör. Nimetullah YAŞAR
Dersi VerenlerÖğr.Gör. Kenan BODUR
Dersin Yardımcıları
Dersin AmacıEleştirel okuma ve eleştirel düşünce arasındaki ilişkiyi incelemek, öğrencilerin eleştirel bir şekilde düşünme ve okuma becerileri, eleştirel çözümleme ve uslamlama stratejilerini geliştirmektir.
Dersin İçeriğiBu ders; Eleştirel okuma nedir? Derse genel bir giriş ,Anlamak üzere okumak: temel anlama becerileri üzerine egzersizler,Ana fikri ve yazarın amacını anlama,Satır aralarını okumak: sağlıklı çıkarımlarda bulunabilmek,Satır aralarını okumak,Anlamı oluşturmada formun önemi,Paragraf organizasyonunun çeşitleri,Anlamı oluşturmada dilin önemi,Ton, bakış açısı ve ima,Eleştirel okumanın unsurları,Argumanları değerlendirmek,Eleştirel okuma ve pratik uygulamalar,Makale okuma,Ders materyali okuma; konularını içermektedir.
Dersin Öğrenme KazanımlarıÖğretim YöntemleriÖlçme Yöntemleri
1. Metinleri eleştirel bir gözle inceleyabilecektir.10, 16, 6, 9A
1.1. Çeşitli metin türlerini eleştirel bir bakış açısıyla inceleyerek yazarların niyetlerini anlayabilecektir.10, 16, 6, 9
1.2. Metinlerdeki argümanları ve bilgileri sorgulayarak metinlerin güvenilirliğini değerlendirebilecektir.10, 16, 6, 9
2. Metinler arası bağlantılar kurabilecektir.10, 16, 6, 9A
2.1. Farklı metinler arasında bağlantılar kurarak metinlerin temaslarını ve ilişkilerini analiz edebilecektir.10, 16, 6, 9
2.2. Metinler arasında benzerlikler ve farklılıkları tanımlayarak bilgi bütünlüğünü sağlayabilecektir.10, 16, 6, 9
3. Okuduğu metinlerdeki ana fikri ve destekleyici ayrıntıları ayırabilecektir.10, 16, 6, 9A
3.1. Metinlerdeki ana fikri ve destekleyici ayrıntıları tanıyarak metinleri daha iyi anlayabilecektir.10, 16, 6, 9
3.2. Ana fikir ile ilgili ayrıntıları ayırt ederek bilgileri daha derinlemesine analiz edebilecektir.10, 16, 6, 9
4. Okuduğu metinler üzerinde eleştirel düşünebilecek ve analitik yorumlayabilecektir.10, 16, 6, 9A
4.1. Metinleri eleştirel bir perspektifle değerlendirme yeteneği kazanarak yazarların bakış açılarını sorgulayabilecektir.6, 9
4.2. Metinlerdeki verileri yorumlayarak kişisel düşünce ve perspektiflerini geliştirebilecektir.10, 16, 6, 9
5. Edindiği bilgiyi pratikte kullanabilecektir.10, 16, 6, 9A
5.1. Eleştirel okuma becerilerini günlük yaşam, iş veya akademik bağlamlarda uygulama yeteneği kazanabilecektir.10, 16, 6, 9
5.2. Metinlerde öğrenilen bilgileri etkili bir şekilde kullanarak problemleri çözebilecektir.10, 16, 6, 9
Öğretim Yöntemleri:10: Tartışma Yöntemi, 16: Soru - Cevap Tekniği , 6: Deneyimle Öğrenme Modeli, 9: Anlatım Yöntemi
Ölçme Yöntemleri:A: Klasik Yazılı Sınav

Ders Akışı

SıraKonularÖn Hazırlık
1Eleştirel okuma nedir? Derse genel bir giriş
2Anlamak üzere okumak: temel anlama becerileri üzerine egzersizler
3Ana fikri ve yazarın amacını anlama
4Satır aralarını okumak: sağlıklı çıkarımlarda bulunabilmek
5Satır aralarını okumak
6Anlamı oluşturmada formun önemi
7Paragraf organizasyonunun çeşitleri
8Anlamı oluşturmada dilin önemi
9Ton, bakış açısı ve ima
10Eleştirel okumanın unsurları
11Argumanları değerlendirmek
12Eleştirel okuma ve pratik uygulamalar
13Makale okuma
14Ders materyali okuma
Kaynak
Developing Critical Reading Skills, 2nd edn (Boston: McGraw Hill, 2009)

Dersin Program Yeterliliklerine Katkısı

Dersin Program Yeterliliklerine Katkısı
NoProgram Yeterliliği Katkı Düzeyi
12345
1
Çeviribilim konusunda kuramsal bilgiye sahiptir.
2
İngilizce dil yapısı ve kuramları hakkında bilgiye sahiptir.
3
Dil ve kültür nedir konusunda kuramsal bilgiye sahiptir.
X
4
Türkçe dil yapısı ve kuramları konusunda teorik ve kuramsal bilgiye sahiptir.
5
Türkçe ve İngilizce dil yapıları arasındaki farklar konusunda teorik bilgiye sahiptir.
X
6
Edebi eserleri, çeşitli alan ve türdeki metinleri, bilimsel makaleleri, gazete ve dergileri, siyasi, hukuki, ekonomik, teknik ve diğer türdeki eserleri çevirecek yeteneğe sahip olur.
X
7
Karşılaştığı metinleri anlam bütünlüğü ve ifade doğruluğu içinde, doğru kavram ve terimleri kullanarak çevirisini yapabilir.
X
8
Yapılmış çevirilerin doğruluğu ve uygunluğu açısından kontrolünü yapabilir.
9
Daha etkin çalışabilmek için çeviri alanında kullanılan bilişim teknolojilerinin sunduğu imkanları kullanabilir.
10
Kendi çeviri ofisini açabilir ve gelen çevirileri projelendirip ekibinde çalışanları da organize ederek en güzel şekilde sonuçlandırabilir.
11
Gazete, dergi, yayınevi gibi kurumlarda çevirmen ve çeviri editörü olarak görev alabilir.
12
Çeviri alanında edindiği bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir.
13
Sürekli bir şekilde okuyarak İngilizce bilgisini geliştirir ve terminoloji dağarcığını artırır.
14
Ardıl çeviri yaparken kalabalıkların önünde iletişim becerilerini kullanarak işini en iyi ve etkin bir şekilde yapar.
15
Çeviri hakkında bilgi sahibi olmak isteyenlere her ortamda tavsiye ve önerileriyle yardımcı olur.
16
Bilişim teknolojilerinin bu alana özgün geliştirdiği yazılım ve donanımları kullanabilir ve öğrenmek isteyenlere yardımcı olur.

Değerlendirme Sistemi

Katkı DüzeyiMutlak Değerlendirme
Ara Sınavın Başarıya Oranı 40
Genel Sınavın Başarıya Oranı 60
Toplam 100
AKTS / İşyükü Tablosu
EtkinlikSayıSüresi (Saat)Toplam İş Yükü (Saat)
Ders Saati14228
Rehberli Problem Çözme000
Problem Çözümü / Ödev / Proje / Rapor Tanzimi14228
Okul Dışı Diğer Faaliyetler000
Proje Sunumu / Seminer000
Kısa Sınav (QUİZ) ve Hazırlığı000
Ara Sınav ve Hazırlığı166
Genel Sınav ve Hazırlığı11010
Performans Görevi, Bakım Planı000
Toplam İş Yükü (Saat)72
Dersin AKTS Kredisi = Toplam İş Yükü (Saat)/30*=(72/30)2
Dersin AKTS Kredisi: *30 saatlik çalışma 1 AKTS kredisi sayılmaktadır.

Dersin Detaylı Bilgileri

Ders Tanımı

DersKoduYarıyılT+U SaatKrediAKTS
ELEŞTİREL OKUMA-Bahar Dönemi2+022
Ders Programı
Ön Koşul Dersleri
Önerilen Seçmeli Dersler
Dersin Diliİngilizce
Dersin SeviyesiÖn Lisans
Dersin TürüPrograma Bağlı Seçmeli
Dersin KoordinatörüÖğr.Gör. Nimetullah YAŞAR
Dersi VerenlerÖğr.Gör. Kenan BODUR
Dersin Yardımcıları
Dersin AmacıEleştirel okuma ve eleştirel düşünce arasındaki ilişkiyi incelemek, öğrencilerin eleştirel bir şekilde düşünme ve okuma becerileri, eleştirel çözümleme ve uslamlama stratejilerini geliştirmektir.
Dersin İçeriğiBu ders; Eleştirel okuma nedir? Derse genel bir giriş ,Anlamak üzere okumak: temel anlama becerileri üzerine egzersizler,Ana fikri ve yazarın amacını anlama,Satır aralarını okumak: sağlıklı çıkarımlarda bulunabilmek,Satır aralarını okumak,Anlamı oluşturmada formun önemi,Paragraf organizasyonunun çeşitleri,Anlamı oluşturmada dilin önemi,Ton, bakış açısı ve ima,Eleştirel okumanın unsurları,Argumanları değerlendirmek,Eleştirel okuma ve pratik uygulamalar,Makale okuma,Ders materyali okuma; konularını içermektedir.
Dersin Öğrenme KazanımlarıÖğretim YöntemleriÖlçme Yöntemleri
1. Metinleri eleştirel bir gözle inceleyabilecektir.10, 16, 6, 9A
1.1. Çeşitli metin türlerini eleştirel bir bakış açısıyla inceleyerek yazarların niyetlerini anlayabilecektir.10, 16, 6, 9
1.2. Metinlerdeki argümanları ve bilgileri sorgulayarak metinlerin güvenilirliğini değerlendirebilecektir.10, 16, 6, 9
2. Metinler arası bağlantılar kurabilecektir.10, 16, 6, 9A
2.1. Farklı metinler arasında bağlantılar kurarak metinlerin temaslarını ve ilişkilerini analiz edebilecektir.10, 16, 6, 9
2.2. Metinler arasında benzerlikler ve farklılıkları tanımlayarak bilgi bütünlüğünü sağlayabilecektir.10, 16, 6, 9
3. Okuduğu metinlerdeki ana fikri ve destekleyici ayrıntıları ayırabilecektir.10, 16, 6, 9A
3.1. Metinlerdeki ana fikri ve destekleyici ayrıntıları tanıyarak metinleri daha iyi anlayabilecektir.10, 16, 6, 9
3.2. Ana fikir ile ilgili ayrıntıları ayırt ederek bilgileri daha derinlemesine analiz edebilecektir.10, 16, 6, 9
4. Okuduğu metinler üzerinde eleştirel düşünebilecek ve analitik yorumlayabilecektir.10, 16, 6, 9A
4.1. Metinleri eleştirel bir perspektifle değerlendirme yeteneği kazanarak yazarların bakış açılarını sorgulayabilecektir.6, 9
4.2. Metinlerdeki verileri yorumlayarak kişisel düşünce ve perspektiflerini geliştirebilecektir.10, 16, 6, 9
5. Edindiği bilgiyi pratikte kullanabilecektir.10, 16, 6, 9A
5.1. Eleştirel okuma becerilerini günlük yaşam, iş veya akademik bağlamlarda uygulama yeteneği kazanabilecektir.10, 16, 6, 9
5.2. Metinlerde öğrenilen bilgileri etkili bir şekilde kullanarak problemleri çözebilecektir.10, 16, 6, 9
Öğretim Yöntemleri:10: Tartışma Yöntemi, 16: Soru - Cevap Tekniği , 6: Deneyimle Öğrenme Modeli, 9: Anlatım Yöntemi
Ölçme Yöntemleri:A: Klasik Yazılı Sınav

Ders Akışı

SıraKonularÖn Hazırlık
1Eleştirel okuma nedir? Derse genel bir giriş
2Anlamak üzere okumak: temel anlama becerileri üzerine egzersizler
3Ana fikri ve yazarın amacını anlama
4Satır aralarını okumak: sağlıklı çıkarımlarda bulunabilmek
5Satır aralarını okumak
6Anlamı oluşturmada formun önemi
7Paragraf organizasyonunun çeşitleri
8Anlamı oluşturmada dilin önemi
9Ton, bakış açısı ve ima
10Eleştirel okumanın unsurları
11Argumanları değerlendirmek
12Eleştirel okuma ve pratik uygulamalar
13Makale okuma
14Ders materyali okuma
Kaynak
Developing Critical Reading Skills, 2nd edn (Boston: McGraw Hill, 2009)

Dersin Program Yeterliliklerine Katkısı

Dersin Program Yeterliliklerine Katkısı
NoProgram Yeterliliği Katkı Düzeyi
12345
1
Çeviribilim konusunda kuramsal bilgiye sahiptir.
2
İngilizce dil yapısı ve kuramları hakkında bilgiye sahiptir.
3
Dil ve kültür nedir konusunda kuramsal bilgiye sahiptir.
X
4
Türkçe dil yapısı ve kuramları konusunda teorik ve kuramsal bilgiye sahiptir.
5
Türkçe ve İngilizce dil yapıları arasındaki farklar konusunda teorik bilgiye sahiptir.
X
6
Edebi eserleri, çeşitli alan ve türdeki metinleri, bilimsel makaleleri, gazete ve dergileri, siyasi, hukuki, ekonomik, teknik ve diğer türdeki eserleri çevirecek yeteneğe sahip olur.
X
7
Karşılaştığı metinleri anlam bütünlüğü ve ifade doğruluğu içinde, doğru kavram ve terimleri kullanarak çevirisini yapabilir.
X
8
Yapılmış çevirilerin doğruluğu ve uygunluğu açısından kontrolünü yapabilir.
9
Daha etkin çalışabilmek için çeviri alanında kullanılan bilişim teknolojilerinin sunduğu imkanları kullanabilir.
10
Kendi çeviri ofisini açabilir ve gelen çevirileri projelendirip ekibinde çalışanları da organize ederek en güzel şekilde sonuçlandırabilir.
11
Gazete, dergi, yayınevi gibi kurumlarda çevirmen ve çeviri editörü olarak görev alabilir.
12
Çeviri alanında edindiği bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir.
13
Sürekli bir şekilde okuyarak İngilizce bilgisini geliştirir ve terminoloji dağarcığını artırır.
14
Ardıl çeviri yaparken kalabalıkların önünde iletişim becerilerini kullanarak işini en iyi ve etkin bir şekilde yapar.
15
Çeviri hakkında bilgi sahibi olmak isteyenlere her ortamda tavsiye ve önerileriyle yardımcı olur.
16
Bilişim teknolojilerinin bu alana özgün geliştirdiği yazılım ve donanımları kullanabilir ve öğrenmek isteyenlere yardımcı olur.

Değerlendirme Sistemi

Katkı DüzeyiMutlak Değerlendirme
Ara Sınavın Başarıya Oranı 40
Genel Sınavın Başarıya Oranı 60
Toplam 100

Sayısal Veriler

Öğrenci Başarı Durumu

Ekleme Tarihi: 26/01/2023 - 11:46Son Güncelleme Tarihi: 27/10/2023 - 10:15