Ders Detayı
Ders Tanımı
Ders | Kodu | Yarıyıl | T+U Saat | Kredi | AKTS |
---|---|---|---|---|---|
SÖZLÜ İLETİŞİM BECERİLERİ II | - | Bahar Dönemi | 4+0 | 4 | 5 |
Ders Programı |
Ön Koşul Dersleri | |
Önerilen Seçmeli Dersler |
Dersin Dili | İngilizce |
Dersin Seviyesi | Ön Lisans |
Dersin Türü | Zorunlu |
Dersin Koordinatörü | Öğr.Gör. Celal SARIOĞLU |
Dersi Verenler | Öğr.Gör. Kenan BODUR |
Dersin Yardımcıları | |
Dersin Amacı | Öğrencilere telaffuz, kelime dağarcığı ve sözlü sentez yeteneklerini geliştirecekleri gerçek hayattan alınmış dinleme ve konuşma aktiviteleriyle etkinlik yaptırarak daha iyi sözlü iletişim yetenekleri kazandırmaktır. |
Dersin İçeriği | Bu ders; Tahmin ve özetleme yetenekleri, ve vurgu ayırt etmek.,Fikirleri destelemek ve ana fikirleri çıkarımda bulunmak.,Kısaltmaların ve edilgen halin kullanımı.,Ana ve destekleyici fikirler arasındaki farklar; farklılıkları ve benzerlikleri analiz edebilmek.,Fikirleri desteklemek için örnek kullanımı, ve düşünce gruplarını belirleyebilmek.,Morfoloji/Biçimbilim, sözcük sınıfları, biçimbirim ve biçimbirim türleri, biçimbirimler ve sesbilim, Destekleyici detayları tanımlamak ve problemleri analiz edebilmek., Araya girebilme stratejileri ve açıklama istemek; problemlere çözüm üretebilmek.,Bağlamsal ipuçlarından çıkarım yapmak; şart cümleleri., Anahtar bilgileri destekleyici detayları özetleyebilmek., Örnek istemek ve verebilmek, ve sav inşa edebilmek., Konuşmacının tutumunu belirleyebilmek ve bağlamdan kelime anlamı çıkarabilmek., Aktarımlı konuşma kullanımı ve fiilleri.,Gözden geçirme ve değerlendirme.; konularını içermektedir. |
Dersin Öğrenme Kazanımları | Öğretim Yöntemleri | Ölçme Yöntemleri |
1. İleri düzey iletişim becerileri kazanacaktır. | 10, 11, 15, 16, 6, 9 | A, D |
1.1. Karmaşık konuları anlayabilme ve açık bir şekilde ifade edebilecektir. | 10, 11, 16, 6, 9 | |
1.2. İleri düzey argümantasyon teknikleri kullanarak etkili iletişim kurabilecektir. | 10, 11, 16, 6, 9 | |
2. Sözel iletişim teknolojileri ve medya bağlamında gelişim sağlayacaktır. | 10, 11, 16, 6, 9 | A, D |
2.1. Dijital iletişim araçlarını etkili bir şekilde kullanabilme yeteneğini geliştirecektir. | 10, 11, 16, 6, 9 | |
2.2. Medya ve iletişimdeki güncel gelişmeleri takip edebilecektir. | 10, 11, 16, 6, 9 | |
3. Topluluk önünde konuşma becerisi kazanacaktır. | 10, 11, 15, 16, 21, 6, 9 | A, D |
3.1. Topluluk önünde konuşma deneyimlerini geliştirerek daha büyük kitlelere hitap edebilecektir. | 11, 21, 5 | |
3.2. Sözel iletişimde sahne performansı ve etkili ses kontrolü becerilerini kazanabilecektir. | 11, 21, 5 | |
4. İş iletişimi ve liderlik konularında gelişim gösterecektir. | 10, 11, 16, 6, 9 | A, D |
4.1. İş dünyasında liderlik rollerini üstlenerek iş iletişimi konusundaki yeteneklerini ilerletecektir. | 11, 15, 21, 6 | |
4.2. İş toplantılarında stratejik iletişim becerilerini geliştirerek karar alma süreçlerine katkıda bulunabilecektir. | 11, 15, 21, 6 | |
5. Çeşitlilik ve kültürel iletişim alanlarında gelişim sağlayacaktır. | 10, 11, 16, 21, 6, 9 | A, D |
5.1. Farklı kültürlerden gelen bireylerle derinlemesine iletişim kurarak kültürel hassasiyeti artıracaktır. | 11, 15, 21, 9 | |
5.2. Küresel iş dünyasında kültürel çeşitliliği yönetme ve uluslararası iletişimde başarılı olma yeteneklerini kazanabilecektir. | 11, 15, 21, 9 |
Öğretim Yöntemleri: | 10: Tartışma Yöntemi, 11: Gösterip Yapma Yöntemi, 15: Rol Oynama ve Drama Tekniği , 16: Soru - Cevap Tekniği , 21: Benzetim/Simülasyon Tekniği, 5: İşbirlikli Öğrenme Modeli, 6: Deneyimle Öğrenme Modeli, 9: Anlatım Yöntemi |
Ölçme Yöntemleri: | A: Klasik Yazılı Sınav, D: Sözlü Sınav |
Ders Akışı
Sıra | Konular | Ön Hazırlık |
---|---|---|
1 | Tahmin ve özetleme yetenekleri, ve vurgu ayırt etmek. | |
2 | Fikirleri destelemek ve ana fikirleri çıkarımda bulunmak. | |
3 | Kısaltmaların ve edilgen halin kullanımı. | |
4 | Ana ve destekleyici fikirler arasındaki farklar; farklılıkları ve benzerlikleri analiz edebilmek. | |
5 | Fikirleri desteklemek için örnek kullanımı, ve düşünce gruplarını belirleyebilmek. | |
6 | Morfoloji/Biçimbilim, sözcük sınıfları, biçimbirim ve biçimbirim türleri, biçimbirimler ve sesbilim | |
7 | Destekleyici detayları tanımlamak ve problemleri analiz edebilmek. | |
8 | Araya girebilme stratejileri ve açıklama istemek; problemlere çözüm üretebilmek. | |
9 | Bağlamsal ipuçlarından çıkarım yapmak; şart cümleleri. | |
10 | Anahtar bilgileri destekleyici detayları özetleyebilmek. | |
11 | Örnek istemek ve verebilmek, ve sav inşa edebilmek. | |
12 | Konuşmacının tutumunu belirleyebilmek ve bağlamdan kelime anlamı çıkarabilmek. | |
13 | Aktarımlı konuşma kullanımı ve fiilleri. | |
14 | Gözden geçirme ve değerlendirme. |
Kaynak |
-Ferree, Tess and Kim Sanabria (2015) NorthStar Listening & Speaking 4. Fourth Edition. New York: Pearson Education. |
Dersin Program Yeterliliklerine Katkısı
Dersin Program Yeterliliklerine Katkısı | |||||||
No | Program Yeterliliği | Katkı Düzeyi | |||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||
1 | Çeviribilim konusunda kuramsal bilgiye sahiptir. | ||||||
2 | İngilizce dil yapısı ve kuramları hakkında bilgiye sahiptir. | ||||||
3 | Dil ve kültür nedir konusunda kuramsal bilgiye sahiptir. | X | |||||
4 | Türkçe dil yapısı ve kuramları konusunda teorik ve kuramsal bilgiye sahiptir. | ||||||
5 | Türkçe ve İngilizce dil yapıları arasındaki farklar konusunda teorik bilgiye sahiptir. | X | |||||
6 | Edebi eserleri, çeşitli alan ve türdeki metinleri, bilimsel makaleleri, gazete ve dergileri, siyasi, hukuki, ekonomik, teknik ve diğer türdeki eserleri çevirecek yeteneğe sahip olur. | ||||||
7 | Karşılaştığı metinleri anlam bütünlüğü ve ifade doğruluğu içinde, doğru kavram ve terimleri kullanarak çevirisini yapabilir. | ||||||
8 | Yapılmış çevirilerin doğruluğu ve uygunluğu açısından kontrolünü yapabilir. | ||||||
9 | Daha etkin çalışabilmek için çeviri alanında kullanılan bilişim teknolojilerinin sunduğu imkanları kullanabilir. | ||||||
10 | Kendi çeviri ofisini açabilir ve gelen çevirileri projelendirip ekibinde çalışanları da organize ederek en güzel şekilde sonuçlandırabilir. | ||||||
11 | Gazete, dergi, yayınevi gibi kurumlarda çevirmen ve çeviri editörü olarak görev alabilir. | ||||||
12 | Çeviri alanında edindiği bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir. | ||||||
13 | Sürekli bir şekilde okuyarak İngilizce bilgisini geliştirir ve terminoloji dağarcığını artırır. | ||||||
14 | Ardıl çeviri yaparken kalabalıkların önünde iletişim becerilerini kullanarak işini en iyi ve etkin bir şekilde yapar. | X | |||||
15 | Çeviri hakkında bilgi sahibi olmak isteyenlere her ortamda tavsiye ve önerileriyle yardımcı olur. | ||||||
16 | Bilişim teknolojilerinin bu alana özgün geliştirdiği yazılım ve donanımları kullanabilir ve öğrenmek isteyenlere yardımcı olur. |
Değerlendirme Sistemi
Katkı Düzeyi | Mutlak Değerlendirme | |
Ara Sınavın Başarıya Oranı | 40 | |
Genel Sınavın Başarıya Oranı | 60 | |
Toplam | 100 |
AKTS / İşyükü Tablosu | ||||||
Etkinlik | Sayı | Süresi (Saat) | Toplam İş Yükü (Saat) | |||
Ders Saati | 14 | 4 | 56 | |||
Rehberli Problem Çözme | 0 | 0 | 0 | |||
Problem Çözümü / Ödev / Proje / Rapor Tanzimi | 14 | 5 | 70 | |||
Okul Dışı Diğer Faaliyetler | 0 | 0 | 0 | |||
Proje Sunumu / Seminer | 0 | 0 | 0 | |||
Kısa Sınav (QUİZ) ve Hazırlığı | 0 | 0 | 0 | |||
Ara Sınav ve Hazırlığı | 12 | 1 | 12 | |||
Genel Sınav ve Hazırlığı | 1 | 18 | 18 | |||
Performans Görevi, Bakım Planı | 0 | 0 | 0 | |||
Toplam İş Yükü (Saat) | 156 | |||||
Dersin AKTS Kredisi = Toplam İş Yükü (Saat)/30*=(156/30) | 5 | |||||
Dersin AKTS Kredisi: *30 saatlik çalışma 1 AKTS kredisi sayılmaktadır. |
Dersin Detaylı Bilgileri
Ders Tanımı
Ders | Kodu | Yarıyıl | T+U Saat | Kredi | AKTS |
---|---|---|---|---|---|
SÖZLÜ İLETİŞİM BECERİLERİ II | - | Bahar Dönemi | 4+0 | 4 | 5 |
Ders Programı |
Ön Koşul Dersleri | |
Önerilen Seçmeli Dersler |
Dersin Dili | İngilizce |
Dersin Seviyesi | Ön Lisans |
Dersin Türü | Zorunlu |
Dersin Koordinatörü | Öğr.Gör. Celal SARIOĞLU |
Dersi Verenler | Öğr.Gör. Kenan BODUR |
Dersin Yardımcıları | |
Dersin Amacı | Öğrencilere telaffuz, kelime dağarcığı ve sözlü sentez yeteneklerini geliştirecekleri gerçek hayattan alınmış dinleme ve konuşma aktiviteleriyle etkinlik yaptırarak daha iyi sözlü iletişim yetenekleri kazandırmaktır. |
Dersin İçeriği | Bu ders; Tahmin ve özetleme yetenekleri, ve vurgu ayırt etmek.,Fikirleri destelemek ve ana fikirleri çıkarımda bulunmak.,Kısaltmaların ve edilgen halin kullanımı.,Ana ve destekleyici fikirler arasındaki farklar; farklılıkları ve benzerlikleri analiz edebilmek.,Fikirleri desteklemek için örnek kullanımı, ve düşünce gruplarını belirleyebilmek.,Morfoloji/Biçimbilim, sözcük sınıfları, biçimbirim ve biçimbirim türleri, biçimbirimler ve sesbilim, Destekleyici detayları tanımlamak ve problemleri analiz edebilmek., Araya girebilme stratejileri ve açıklama istemek; problemlere çözüm üretebilmek.,Bağlamsal ipuçlarından çıkarım yapmak; şart cümleleri., Anahtar bilgileri destekleyici detayları özetleyebilmek., Örnek istemek ve verebilmek, ve sav inşa edebilmek., Konuşmacının tutumunu belirleyebilmek ve bağlamdan kelime anlamı çıkarabilmek., Aktarımlı konuşma kullanımı ve fiilleri.,Gözden geçirme ve değerlendirme.; konularını içermektedir. |
Dersin Öğrenme Kazanımları | Öğretim Yöntemleri | Ölçme Yöntemleri |
1. İleri düzey iletişim becerileri kazanacaktır. | 10, 11, 15, 16, 6, 9 | A, D |
1.1. Karmaşık konuları anlayabilme ve açık bir şekilde ifade edebilecektir. | 10, 11, 16, 6, 9 | |
1.2. İleri düzey argümantasyon teknikleri kullanarak etkili iletişim kurabilecektir. | 10, 11, 16, 6, 9 | |
2. Sözel iletişim teknolojileri ve medya bağlamında gelişim sağlayacaktır. | 10, 11, 16, 6, 9 | A, D |
2.1. Dijital iletişim araçlarını etkili bir şekilde kullanabilme yeteneğini geliştirecektir. | 10, 11, 16, 6, 9 | |
2.2. Medya ve iletişimdeki güncel gelişmeleri takip edebilecektir. | 10, 11, 16, 6, 9 | |
3. Topluluk önünde konuşma becerisi kazanacaktır. | 10, 11, 15, 16, 21, 6, 9 | A, D |
3.1. Topluluk önünde konuşma deneyimlerini geliştirerek daha büyük kitlelere hitap edebilecektir. | 11, 21, 5 | |
3.2. Sözel iletişimde sahne performansı ve etkili ses kontrolü becerilerini kazanabilecektir. | 11, 21, 5 | |
4. İş iletişimi ve liderlik konularında gelişim gösterecektir. | 10, 11, 16, 6, 9 | A, D |
4.1. İş dünyasında liderlik rollerini üstlenerek iş iletişimi konusundaki yeteneklerini ilerletecektir. | 11, 15, 21, 6 | |
4.2. İş toplantılarında stratejik iletişim becerilerini geliştirerek karar alma süreçlerine katkıda bulunabilecektir. | 11, 15, 21, 6 | |
5. Çeşitlilik ve kültürel iletişim alanlarında gelişim sağlayacaktır. | 10, 11, 16, 21, 6, 9 | A, D |
5.1. Farklı kültürlerden gelen bireylerle derinlemesine iletişim kurarak kültürel hassasiyeti artıracaktır. | 11, 15, 21, 9 | |
5.2. Küresel iş dünyasında kültürel çeşitliliği yönetme ve uluslararası iletişimde başarılı olma yeteneklerini kazanabilecektir. | 11, 15, 21, 9 |
Öğretim Yöntemleri: | 10: Tartışma Yöntemi, 11: Gösterip Yapma Yöntemi, 15: Rol Oynama ve Drama Tekniği , 16: Soru - Cevap Tekniği , 21: Benzetim/Simülasyon Tekniği, 5: İşbirlikli Öğrenme Modeli, 6: Deneyimle Öğrenme Modeli, 9: Anlatım Yöntemi |
Ölçme Yöntemleri: | A: Klasik Yazılı Sınav, D: Sözlü Sınav |
Ders Akışı
Sıra | Konular | Ön Hazırlık |
---|---|---|
1 | Tahmin ve özetleme yetenekleri, ve vurgu ayırt etmek. | |
2 | Fikirleri destelemek ve ana fikirleri çıkarımda bulunmak. | |
3 | Kısaltmaların ve edilgen halin kullanımı. | |
4 | Ana ve destekleyici fikirler arasındaki farklar; farklılıkları ve benzerlikleri analiz edebilmek. | |
5 | Fikirleri desteklemek için örnek kullanımı, ve düşünce gruplarını belirleyebilmek. | |
6 | Morfoloji/Biçimbilim, sözcük sınıfları, biçimbirim ve biçimbirim türleri, biçimbirimler ve sesbilim | |
7 | Destekleyici detayları tanımlamak ve problemleri analiz edebilmek. | |
8 | Araya girebilme stratejileri ve açıklama istemek; problemlere çözüm üretebilmek. | |
9 | Bağlamsal ipuçlarından çıkarım yapmak; şart cümleleri. | |
10 | Anahtar bilgileri destekleyici detayları özetleyebilmek. | |
11 | Örnek istemek ve verebilmek, ve sav inşa edebilmek. | |
12 | Konuşmacının tutumunu belirleyebilmek ve bağlamdan kelime anlamı çıkarabilmek. | |
13 | Aktarımlı konuşma kullanımı ve fiilleri. | |
14 | Gözden geçirme ve değerlendirme. |
Kaynak |
-Ferree, Tess and Kim Sanabria (2015) NorthStar Listening & Speaking 4. Fourth Edition. New York: Pearson Education. |
Dersin Program Yeterliliklerine Katkısı
Dersin Program Yeterliliklerine Katkısı | |||||||
No | Program Yeterliliği | Katkı Düzeyi | |||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||
1 | Çeviribilim konusunda kuramsal bilgiye sahiptir. | ||||||
2 | İngilizce dil yapısı ve kuramları hakkında bilgiye sahiptir. | ||||||
3 | Dil ve kültür nedir konusunda kuramsal bilgiye sahiptir. | X | |||||
4 | Türkçe dil yapısı ve kuramları konusunda teorik ve kuramsal bilgiye sahiptir. | ||||||
5 | Türkçe ve İngilizce dil yapıları arasındaki farklar konusunda teorik bilgiye sahiptir. | X | |||||
6 | Edebi eserleri, çeşitli alan ve türdeki metinleri, bilimsel makaleleri, gazete ve dergileri, siyasi, hukuki, ekonomik, teknik ve diğer türdeki eserleri çevirecek yeteneğe sahip olur. | ||||||
7 | Karşılaştığı metinleri anlam bütünlüğü ve ifade doğruluğu içinde, doğru kavram ve terimleri kullanarak çevirisini yapabilir. | ||||||
8 | Yapılmış çevirilerin doğruluğu ve uygunluğu açısından kontrolünü yapabilir. | ||||||
9 | Daha etkin çalışabilmek için çeviri alanında kullanılan bilişim teknolojilerinin sunduğu imkanları kullanabilir. | ||||||
10 | Kendi çeviri ofisini açabilir ve gelen çevirileri projelendirip ekibinde çalışanları da organize ederek en güzel şekilde sonuçlandırabilir. | ||||||
11 | Gazete, dergi, yayınevi gibi kurumlarda çevirmen ve çeviri editörü olarak görev alabilir. | ||||||
12 | Çeviri alanında edindiği bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir. | ||||||
13 | Sürekli bir şekilde okuyarak İngilizce bilgisini geliştirir ve terminoloji dağarcığını artırır. | ||||||
14 | Ardıl çeviri yaparken kalabalıkların önünde iletişim becerilerini kullanarak işini en iyi ve etkin bir şekilde yapar. | X | |||||
15 | Çeviri hakkında bilgi sahibi olmak isteyenlere her ortamda tavsiye ve önerileriyle yardımcı olur. | ||||||
16 | Bilişim teknolojilerinin bu alana özgün geliştirdiği yazılım ve donanımları kullanabilir ve öğrenmek isteyenlere yardımcı olur. |
Değerlendirme Sistemi
Katkı Düzeyi | Mutlak Değerlendirme | |
Ara Sınavın Başarıya Oranı | 40 | |
Genel Sınavın Başarıya Oranı | 60 | |
Toplam | 100 |